A*******e 发帖数: 12486 | 1 【 以下文字转载自 Military 讨论区 】
发信人: Augustine (WORDS WILL ALWAYS RETAIN THEIR POWER), 信区: Military
标 题: 马南(司)还有一点人格么?
发信站: BBS 未名空间站 (Sun Oct 10 01:07:52 2010, 美东)
连夜写了一篇狗文大骂刘晓波老剑客“汉奸”,还编了一封“秘密”的挪威奖词(授)
,说是表彰刘晓波老剑客的工作对迫使民币升值做出的贡献。但是马南英语太次,直接
编编不出来,于是倒着来,自己用中文先编好,然后用软件翻译成英文,然后可能润色
一下,当然仍然是狗屁不通的英语。弄完之后把英文版本放在前面,注明汉语“译文”
附在文尾。
没想到马南次日起床发现文章被删了,哀号,“写了一晚上”,“连尸骨都没留下”。
像这种东西,还有一点人格么?卖身为狗,撕咬为了人民的权利包括言论自由的权利牺
牲自己自由的英雄。但是他没揣测对主子的意思,其实主子根本不希望刘晓波老剑客被
讨论,被
百姓知晓。
狗屁不通的英语“原文”:
This award, given vision and perseverance, perseverance, and the birth
of the world in 1956, and Red China is destined to bring trouble to give the
Chinese people. 20 years ago, you sent the strongest voice of the free
world, "China should engage in 300 colonies," you did not hesitate to sell
the interests of their country of birth, perseverance and original material
to attack the communist regime, no matter how much China has made Great
progress, you can always successfully braved the legal risk, find or
humiliate them automatically generated material. You are a good crusader, is
also a practitioner of universal value. Today, China has acquired the
status of the world's second economic output, you work for the interests of
the yuan reva1uation, and according to the U.S. political system is very
important.
原始的中文编造,很通顺:
这个奖,发给有远见、有毅力、有恒心的,1956年降生这个世界,并注定要给赤色
中国带来麻烦的中国人。你在20年前就发出了自由世界的最强音,“中国应该搞300年
殖民地”,你毫不犹豫地出让出生国的利益,持之以恒地以独创性的素材抨击中共政权
,不管中国取得多么大的进步,你总是能成功地冒着法律危险,找到或自动生成羞辱他
们的材料。你是一个优秀的十字军战士,亦是一个普世价值的践行者。今天中国已经获
得经济总量世界第二的地位,您的工作对于促使中国人民币按照美国人的利益升值以及
政治体制改革非常重要。 | t*****n 发帖数: 1667 | 2 我觉得马南(司)肯定在菌斑这个粪坑里面和各位老剑客学习过
否则正常人干不出这么有才的事情。
【在 A*******e 的大作中提到】 : 【 以下文字转载自 Military 讨论区 】 : 发信人: Augustine (WORDS WILL ALWAYS RETAIN THEIR POWER), 信区: Military : 标 题: 马南(司)还有一点人格么? : 发信站: BBS 未名空间站 (Sun Oct 10 01:07:52 2010, 美东) : 连夜写了一篇狗文大骂刘晓波老剑客“汉奸”,还编了一封“秘密”的挪威奖词(授) : ,说是表彰刘晓波老剑客的工作对迫使民币升值做出的贡献。但是马南英语太次,直接 : 编编不出来,于是倒着来,自己用中文先编好,然后用软件翻译成英文,然后可能润色 : 一下,当然仍然是狗屁不通的英语。弄完之后把英文版本放在前面,注明汉语“译文” : 附在文尾。 : 没想到马南次日起床发现文章被删了,哀号,“写了一晚上”,“连尸骨都没留下”。
|
|