P*******e 发帖数: 39399 | 1 【最昂贵的广告】Fox体育近日消息称,NFL第48届超级碗直播广告位已经全部售罄,每
30秒的平均价位高达400万美金。那些迟迟没有做决定的商家在近期Fox关闭投标最后一
刻出到了450万才算赶上末班车。第48届超级碗将于北京时间2014年2月3日(大年初四
)在纽约举行,部分国内转播商明年也将试水超级碗营销。
【无弃踢!三大武器“屠牛”!】本周“周一夜赛”牛仔vs熊,在寒冷的芝加哥士兵球
场进行,现场最低温度只有-13.3摄氏度,体感温度低达-22.8摄氏度。熊队M.Forte B.
Marshall A.Jeffery三大进攻武器,在面对牛仔漏洞百出的防守组下,非常轻松地帮熊
队拿到大胜。 |
z*i 发帖数: 58873 | 2 弃踢。。。
B.
【在 P*******e 的大作中提到】 : 【最昂贵的广告】Fox体育近日消息称,NFL第48届超级碗直播广告位已经全部售罄,每 : 30秒的平均价位高达400万美金。那些迟迟没有做决定的商家在近期Fox关闭投标最后一 : 刻出到了450万才算赶上末班车。第48届超级碗将于北京时间2014年2月3日(大年初四 : )在纽约举行,部分国内转播商明年也将试水超级碗营销。 : 【无弃踢!三大武器“屠牛”!】本周“周一夜赛”牛仔vs熊,在寒冷的芝加哥士兵球 : 场进行,现场最低温度只有-13.3摄氏度,体感温度低达-22.8摄氏度。熊队M.Forte B. : Marshall A.Jeffery三大进攻武器,在面对牛仔漏洞百出的防守组下,非常轻松地帮熊 : 队拿到大胜。
|
h*****4 发帖数: 4219 | 3 呃...想起我在上面留言胖球 估计没人懂了
【在 z*i 的大作中提到】 : 弃踢。。。 : : B.
|
z*i 发帖数: 58873 | 4 关键这个烂翻译不但不信达雅,连平仄都很拗口
【在 h*****4 的大作中提到】 : 呃...想起我在上面留言胖球 估计没人懂了
|
b**l 发帖数: 33123 | 5 我觉得翻得还成
后一
初四
Forte
帮熊
【在 z*i 的大作中提到】 : 弃踢。。。 : : B.
|
b**l 发帖数: 33123 | 6 呵呵,平仄就算了
【在 z*i 的大作中提到】 : 关键这个烂翻译不但不信达雅,连平仄都很拗口
|
R*3 发帖数: 11814 | 7 NFL 在国内有愈演愈烈之势。要不龟总去把NFL 中国的论坛也给收了?
B.
【在 P*******e 的大作中提到】 : 【最昂贵的广告】Fox体育近日消息称,NFL第48届超级碗直播广告位已经全部售罄,每 : 30秒的平均价位高达400万美金。那些迟迟没有做决定的商家在近期Fox关闭投标最后一 : 刻出到了450万才算赶上末班车。第48届超级碗将于北京时间2014年2月3日(大年初四 : )在纽约举行,部分国内转播商明年也将试水超级碗营销。 : 【无弃踢!三大武器“屠牛”!】本周“周一夜赛”牛仔vs熊,在寒冷的芝加哥士兵球 : 场进行,现场最低温度只有-13.3摄氏度,体感温度低达-22.8摄氏度。熊队M.Forte B. : Marshall A.Jeffery三大进攻武器,在面对牛仔漏洞百出的防守组下,非常轻松地帮熊 : 队拿到大胜。
|
R*3 发帖数: 11814 | 8 呵呵。要把我版的黑话普及到天朝,任重而道远啊。。。。。。
【在 h*****4 的大作中提到】 : 呃...想起我在上面留言胖球 估计没人懂了
|
R*3 发帖数: 11814 | 9 主任要求太高了。话说平仄是怎么对的?
【在 z*i 的大作中提到】 : 关键这个烂翻译不但不信达雅,连平仄都很拗口
|
h*****4 发帖数: 4219 | 10 要我翻就是大脚 跟滚球的门将开大脚一样
【在 R*3 的大作中提到】 : 主任要求太高了。话说平仄是怎么对的?
|
|
|
R*3 发帖数: 11814 | 11 其实还是胖球好。你现在不说胖球,我都不知道你说啥了。呵呵。
【在 h*****4 的大作中提到】 : 要我翻就是大脚 跟滚球的门将开大脚一样
|
b**l 发帖数: 33123 | 12 老实说弃踢从意思上说还是更准确一些
【在 h*****4 的大作中提到】 : 要我翻就是大脚 跟滚球的门将开大脚一样
|
h*****4 发帖数: 4219 | 13 意思是弃踢准 不过去声后面跟阴平 念起来有难度 而且像cheating
【在 b**l 的大作中提到】 : 老实说弃踢从意思上说还是更准确一些
|
z*i 发帖数: 58873 | 14 这种其实我基本主张直接用英文。
【在 b**l 的大作中提到】 : 老实说弃踢从意思上说还是更准确一些
|
C********g 发帖数: 3574 | 15 我来版上之前也是学了一堆正儿八经的话
弃踢
抄截
擒杀
擒抱
掉球
达阵
4档转换 |
b**l 发帖数: 33123 | 16 所以我说平仄就算了。人还是动了点心思的,还真不容易想出个合适的词。
【在 h*****4 的大作中提到】 : 意思是弃踢准 不过去声后面跟阴平 念起来有难度 而且像cheating
|
z*i 发帖数: 58873 | 17 其实我觉得黑话有益于最初的普及。。。
【在 R*3 的大作中提到】 : 呵呵。要把我版的黑话普及到天朝,任重而道远啊。。。。。。
|
h*****4 发帖数: 4219 | 18 我以前只知道达阵 别的都是直接学的英文
【在 C********g 的大作中提到】 : 我来版上之前也是学了一堆正儿八经的话 : 弃踢 : 抄截 : 擒杀 : 擒抱 : 掉球 : 达阵 : 4档转换
|
m*****o 发帖数: 924 | |
h*****4 发帖数: 4219 | 20 是呀 黑话基本都是音译
【在 z*i 的大作中提到】 : 其实我觉得黑话有益于最初的普及。。。
|
|
|
b**l 发帖数: 33123 | 21 sack
【在 m*****o 的大作中提到】 : what's this one?
|
b*****e 发帖数: 53215 | 22 麻袋
【在 m*****o 的大作中提到】 : what's this one?
|
R*3 发帖数: 11814 | 23 擒杀和擒抱是啥?SACK?
掉球=放炮?还是放炮好。呵呵。
【在 C********g 的大作中提到】 : 我来版上之前也是学了一堆正儿八经的话 : 弃踢 : 抄截 : 擒杀 : 擒抱 : 掉球 : 达阵 : 4档转换
|
b*****e 发帖数: 53215 | 24 亲宝石tackle吧
【在 R*3 的大作中提到】 : 擒杀和擒抱是啥?SACK? : 掉球=放炮?还是放炮好。呵呵。
|
b**l 发帖数: 33123 | 25 擒抱=tackle
【在 R*3 的大作中提到】 : 擒杀和擒抱是啥?SACK? : 掉球=放炮?还是放炮好。呵呵。
|
z*i 发帖数: 58873 | 26 技术一点可以说 转防踢
【在 b**l 的大作中提到】 : 所以我说平仄就算了。人还是动了点心思的,还真不容易想出个合适的词。
|
b**l 发帖数: 33123 | 27 嗯,我看行
【在 z*i 的大作中提到】 : 技术一点可以说 转防踢
|
z*i 发帖数: 58873 | 28 擒总觉得是针对QB的。
tackle 其实就说抱防就好了。
【在 b**l 的大作中提到】 : 擒抱=tackle
|
h*****4 发帖数: 4219 | 29 tackle 按倒
【在 z*i 的大作中提到】 : 擒总觉得是针对QB的。 : tackle 其实就说抱防就好了。
|
b**l 发帖数: 33123 | 30 书面语这个差点意思
【在 h*****4 的大作中提到】 : tackle 按倒
|
|
|
z*i 发帖数: 58873 | 31 越说越觉得毛。。。
【在 h*****4 的大作中提到】 : tackle 按倒
|
R*3 发帖数: 11814 | 32 看了这个,我的感觉就是以后回国不能和人聊橄榄球!要不要搬一本字典在边上了。都
是贵版惹的祸!
【在 C********g 的大作中提到】 : 我来版上之前也是学了一堆正儿八经的话 : 弃踢 : 抄截 : 擒杀 : 擒抱 : 掉球 : 达阵 : 4档转换
|
z*i 发帖数: 58873 | 33 fumble掉求翻译的也很烂, dropped pass说掉球更合适。
放炮其实挺好,也可以说失球,丢球。 |
z*i 发帖数: 58873 | 34 恩,国内球迷肯定嫌你的名词土气,不够高大上。
侯三通你妹,那是珊托尼奥。福尔摩斯
【在 R*3 的大作中提到】 : 看了这个,我的感觉就是以后回国不能和人聊橄榄球!要不要搬一本字典在边上了。都 : 是贵版惹的祸!
|
R*3 发帖数: 11814 | 35 按倒在国内有特定意思吧
【在 z*i 的大作中提到】 : 越说越觉得毛。。。
|
h*****4 发帖数: 4219 | 36 想起这期cmon man,是港人还是奶酪的d,tackle后直接爆菊了...
【在 R*3 的大作中提到】 : 按倒在国内有特定意思吧
|
C********g 发帖数: 3574 | 37 我在这都找不到人陪我聊橄榄球,更别说回国了。。。
【在 R*3 的大作中提到】 : 看了这个,我的感觉就是以后回国不能和人聊橄榄球!要不要搬一本字典在边上了。都 : 是贵版惹的祸!
|
C********g 发帖数: 3574 | 38 这个版上黑话实在太多。。。刚来的时候没看一帖都要去翻黑话解释那个帖子。有些好
歹能猜到,像白菜鼻子这种,太难为人了
PS. 原来猴三通是他。。。又学到东西了。。。
【在 z*i 的大作中提到】 : 恩,国内球迷肯定嫌你的名词土气,不够高大上。 : 侯三通你妹,那是珊托尼奥。福尔摩斯
|
R*3 发帖数: 11814 | 39 国内现在真的越来越多人看。那天一个工作的朋友QQ上聊了一会。最好竟然给我来了一
句,你们海鹰今年势头不错。把我吓得差点从椅子上翻下来。后来才知道,人在深圳一
帮人都看球好多年了。从JOE MONTANA那年开始,我这个汗啊。。。。
【在 C********g 的大作中提到】 : 我在这都找不到人陪我聊橄榄球,更别说回国了。。。
|
C********g 发帖数: 3574 | 40 对,沿海地区现在很普及的!上次看综艺节目一个交大的哥们介绍自己说他喜欢打橄榄
球司职进攻截锋,认为就是为自己的进攻球员开路,我捉摸半天也没想明白是OT还是TE
,后来发现TE有个更霸气的名字叫近端锋
【在 R*3 的大作中提到】 : 国内现在真的越来越多人看。那天一个工作的朋友QQ上聊了一会。最好竟然给我来了一 : 句,你们海鹰今年势头不错。把我吓得差点从椅子上翻下来。后来才知道,人在深圳一 : 帮人都看球好多年了。从JOE MONTANA那年开始,我这个汗啊。。。。
|
|
|
R*3 发帖数: 11814 | 41 啥是进攻截峰。TE?
TE
【在 C********g 的大作中提到】 : 对,沿海地区现在很普及的!上次看综艺节目一个交大的哥们介绍自己说他喜欢打橄榄 : 球司职进攻截锋,认为就是为自己的进攻球员开路,我捉摸半天也没想明白是OT还是TE : ,后来发现TE有个更霸气的名字叫近端锋
|
b**l 发帖数: 33123 | 42 ft
橄榄
【在 R*3 的大作中提到】 : 啥是进攻截峰。TE? : : TE
|
C********g 发帖数: 3574 | 43 OT
【在 R*3 的大作中提到】 : 啥是进攻截峰。TE? : : TE
|
R*3 发帖数: 11814 | 44 有意思。
【在 b**l 的大作中提到】 : ft : : 橄榄
|
l*****8 发帖数: 16949 | 45 国内叫推倒。
【在 R*3 的大作中提到】 : 按倒在国内有特定意思吧
|
R*3 发帖数: 11814 | 46 对对对。我学艺不精,记差了。哈哈。
【在 l*****8 的大作中提到】 : 国内叫推倒。
|
s****a 发帖数: 1201 | 47
其实我觉得国内翻译最糟糕的就是各个位置的翻译非常混乱,没有一个官方的中文翻译
,结果导致非官方的科普文里往往同一个位置有不同的翻译名称,比如近端锋/边锋是
一回事,跑锋/跑卫也是一回事儿;攻防两条线中锋护锋截锋哨锋内锋端锋边锋乱七八
糟一堆乱用。看一篇科普文要花一半时间理解那些翻译过来的位置到底是指哪个,看的
想死。。。
【在 C********g 的大作中提到】 : OT
|
R*3 发帖数: 11814 | 48 还是直接用英文,或者像我们这用音译都好。
【在 s****a 的大作中提到】 : : 其实我觉得国内翻译最糟糕的就是各个位置的翻译非常混乱,没有一个官方的中文翻译 : ,结果导致非官方的科普文里往往同一个位置有不同的翻译名称,比如近端锋/边锋是 : 一回事,跑锋/跑卫也是一回事儿;攻防两条线中锋护锋截锋哨锋内锋端锋边锋乱七八 : 糟一堆乱用。看一篇科普文要花一半时间理解那些翻译过来的位置到底是指哪个,看的 : 想死。。。
|
b**l 发帖数: 33123 | 49 back都应该是卫,前面的都是锋,这个还是比较清楚的。
【在 s****a 的大作中提到】 : : 其实我觉得国内翻译最糟糕的就是各个位置的翻译非常混乱,没有一个官方的中文翻译 : ,结果导致非官方的科普文里往往同一个位置有不同的翻译名称,比如近端锋/边锋是 : 一回事,跑锋/跑卫也是一回事儿;攻防两条线中锋护锋截锋哨锋内锋端锋边锋乱七八 : 糟一堆乱用。看一篇科普文要花一半时间理解那些翻译过来的位置到底是指哪个,看的 : 想死。。。
|
s****a 发帖数: 1201 | 50
嗯,英文+黑话是现在是最好的消除歧义的方式了。
【在 R*3 的大作中提到】 : 还是直接用英文,或者像我们这用音译都好。
|
|
|
b**l 发帖数: 33123 | 51 这个我不支持,一件事不容易不等于就要放弃。严谨之后标准化才是该有的态度。
翻译
锋是
七八
看的
【在 R*3 的大作中提到】 : 还是直接用英文,或者像我们这用音译都好。
|
R*3 发帖数: 11814 | 52 你老太认真了。我的意思是球迷之间交流,方便就好。
【在 b**l 的大作中提到】 : 这个我不支持,一件事不容易不等于就要放弃。严谨之后标准化才是该有的态度。 : : 翻译 : 锋是 : 七八 : 看的
|
s****a 发帖数: 1201 | 53
这么说的话running back就都应该统一叫跑卫了,但是我怎么觉得跑锋这个翻译才是更
多人接受的。。。难道是因为rb们都要从后场冲到进攻锋线上,所以就变成“锋”了。
。。
【在 b**l 的大作中提到】 : back都应该是卫,前面的都是锋,这个还是比较清楚的。
|
b*****e 发帖数: 53215 | 54 offense tackle
【在 R*3 的大作中提到】 : 啥是进攻截峰。TE? : : TE
|
P*******e 发帖数: 39399 | 55 本版还颇有些人以讲别人听不懂的黑话为乐!!!
【在 R*3 的大作中提到】 : 你老太认真了。我的意思是球迷之间交流,方便就好。
|
d******k 发帖数: 4295 | 56 同意,在国内推广怎么可能用英文。
不过我不看好NFL在国内的推广,不说别的,比赛不是上班时间就是半夜,就没几个人
会去看。
【在 b**l 的大作中提到】 : 这个我不支持,一件事不容易不等于就要放弃。严谨之后标准化才是该有的态度。 : : 翻译 : 锋是 : 七八 : 看的
|
z*i 发帖数: 58873 | 57 看不懂你在说什么。。。。
【在 P*******e 的大作中提到】 : 本版还颇有些人以讲别人听不懂的黑话为乐!!!
|
b*****e 发帖数: 53215 | 58 欧洲足球不也一样么
【在 d******k 的大作中提到】 : 同意,在国内推广怎么可能用英文。 : 不过我不看好NFL在国内的推广,不说别的,比赛不是上班时间就是半夜,就没几个人 : 会去看。
|
d******k 发帖数: 4295 | 59 没有可比性,足球可是第一运动。虽然这10年不流行了。
另外,英超特意把很多重头戏都安排在中午进行,刚好是东亚的晚上黄金时间。NFL不
可能这么干吧。
【在 b*****e 的大作中提到】 : 欧洲足球不也一样么
|
N*****m 发帖数: 42603 | 60 确实不行,而且NBA可以安排在周五周六晚上,那样就是亚洲的周末上午。
NFL都在星期天,确实难度大。
【在 d******k 的大作中提到】 : 没有可比性,足球可是第一运动。虽然这10年不流行了。 : 另外,英超特意把很多重头戏都安排在中午进行,刚好是东亚的晚上黄金时间。NFL不 : 可能这么干吧。
|
|
|
b*****e 发帖数: 53215 | 61 那就不看呗,在国内欧洲足球都看不过来,哪有时间看脚球
【在 d******k 的大作中提到】 : 没有可比性,足球可是第一运动。虽然这10年不流行了。 : 另外,英超特意把很多重头戏都安排在中午进行,刚好是东亚的晚上黄金时间。NFL不 : 可能这么干吧。
|
d******k 发帖数: 4295 | 62 这不是在讨论推广NFL嘛,呵呵
我也转发个微博,似乎是乐视的解说,版上有人认识吗?
萧深:周一夜赛荒腔走板 防守堪称反面教材典范
先来看一张成绩单:
1. 姓名:德马科-穆雷 职业:跑卫 属性:主力 球队:牛仔 对熊队表现:18次冲
球推进146码、均码8.1
2. 姓名:约瑟夫-兰德尔 职业:跑卫 属性:替补 球队:牛仔 对熊队表现:9次
冲球推进53码、均码5.9、1次冲球达阵
结论:如果你不明白筛子是什么,芝加哥熊的地面防守告诉你答案。
可有些时候,你并不需要考高分,只需要比别人考得好一些就行。如果给熊队防守
组打零分,那牛仔防守组只能得负分。
芝加哥人全场推进498码,拿到32个首攻(平队史纪录),8次控球全部得分,11次
三档转换成功8次,没有1次弃踢,四分卫约什-麦考恩传出4个达阵。这是牛仔本赛季第
四次让对方的四分卫传出4个达阵,而他们场均丢失426.8码的数据更是“高居”联盟倒
数第一。
无话可说,无言可评。
这就是本周的“周一夜赛”,一场荒腔走板的比赛。不是进攻多犀利,而是防守太
“空气”。
但即使荒腔走板,这场比赛也能给两支球队的未来定一个调子。
芝加哥熊已经是第N次看到季后赛的曙光。他们今年的基本节奏是打摆子,而发挥
如此不稳定的原因有二:伤病太多,防守太烂。一种观点是伤病乃运气问题,但伤病能
连续三个赛季找到熊身上,进而影响他们的季后赛前景,恐怕不能仅用“运气”来解释
。至于防守端,当一支以防守起家的球队场均防跑丢失码数(157)排在全联盟最后的
时候,就算是莫耶斯都不好意思找借口。
算上本场比赛,熊已经连续第六场让对手的某名跑卫冲出100码以上。他们在地面
防守中总是让安全卫成为第一个冲击对方持球者的人,安全卫错失擒抱问题又相当严重
。而在他们身前的则是今年的新秀线卫波斯蒂克和格林,两人已经交了大量的学费,而
兑现为好成绩的时间肯定不是本赛季。这场有更差的牛仔防守组和本方逆天的进攻组买
单,但这样的好运未必有第二次。
说到进攻组,也许单凭他们的努力不能让熊在今年进入季后赛,但确实使芝加哥球
迷看到了未来的希望,特别是外接手阿尔尚-杰弗里。从凭借出众身体素质偶露峥嵘的
新秀外接,到接球码数超过马歇尔的重磅武器,杰弗里只用了不到两个赛季的时间。今
天他的推进码数虽然没有超过100,但贡献了两次非常漂亮的接球。特别是那次接球达
阵,几乎锁定了一个赛季百佳球的席位,也是本场的重要转折点。
但杰弗里肯定不是这场的最佳球员,这个荣誉只能属于约什-麦考恩。这名替补四
分卫的最大优点是,他一点儿也不像替补四分卫。
传球精准、口袋意识出众、移动步伐灵活、心理素质过硬。原谅我说了一打套话,
但你确实可以把所有形容优秀四分卫的评语套在麦考恩身上。13次传球达阵、1次被抄
截,这是麦考恩在卡特勒受伤之后的数据,不知场边的主力四分卫作何感想。
但卡特勒也不会是心里最难受的那个人,这个席位是留给托尼-罗莫的。天气冷了
,罗莫的手开始也开始凉了。104码传球,平均每次传球推进5.1码,罗莫率领的牛仔进
攻组没有像熊队一样成功为防守组买单。
罗莫有理由感到冤枉,因为牛仔的防守实在不可救药。而让人感到无比别扭的是,
他们的防守协调员乃是大名鼎鼎的蒙特-基芬。一个在五星级饭店做了一辈子大餐的厨
师,现在做出的却是路边小馆盒饭的质量,而且这饭还不熟。
但牛仔老板杰里-琼斯有理由觉得罗莫不冤,因为花大价钱和你续约,要的就是赢
球,要的就是冠军。其实牛仔虽然输掉了本场比赛,但他们依然掌握着进入季后赛的主
动权,只要能赢下最后三战。而这将是牛仔连续第三年遇到这样的局面。
今天牛仔的微博主页在赛后评论里以这样一句话收尾:12月来了,呵呵。而我在这
篇文章最后想说的是:留给托尼-罗莫的时间不多了。(撰文/萧深,作者系NFL赛事解
说员)
【在 b*****e 的大作中提到】 : 那就不看呗,在国内欧洲足球都看不过来,哪有时间看脚球
|
N*****m 发帖数: 42603 | 63 写得还不错
【在 d******k 的大作中提到】 : 这不是在讨论推广NFL嘛,呵呵 : 我也转发个微博,似乎是乐视的解说,版上有人认识吗? : 萧深:周一夜赛荒腔走板 防守堪称反面教材典范 : 先来看一张成绩单: : 1. 姓名:德马科-穆雷 职业:跑卫 属性:主力 球队:牛仔 对熊队表现:18次冲 : 球推进146码、均码8.1 : 2. 姓名:约瑟夫-兰德尔 职业:跑卫 属性:替补 球队:牛仔 对熊队表现:9次 : 冲球推进53码、均码5.9、1次冲球达阵 : 结论:如果你不明白筛子是什么,芝加哥熊的地面防守告诉你答案。 : 可有些时候,你并不需要考高分,只需要比别人考得好一些就行。如果给熊队防守
|
x*******1 发帖数: 28835 | |
z*i 发帖数: 58873 | 65 开头有点zb啊...
【在 d******k 的大作中提到】 : 这不是在讨论推广NFL嘛,呵呵 : 我也转发个微博,似乎是乐视的解说,版上有人认识吗? : 萧深:周一夜赛荒腔走板 防守堪称反面教材典范 : 先来看一张成绩单: : 1. 姓名:德马科-穆雷 职业:跑卫 属性:主力 球队:牛仔 对熊队表现:18次冲 : 球推进146码、均码8.1 : 2. 姓名:约瑟夫-兰德尔 职业:跑卫 属性:替补 球队:牛仔 对熊队表现:9次 : 冲球推进53码、均码5.9、1次冲球达阵 : 结论:如果你不明白筛子是什么,芝加哥熊的地面防守告诉你答案。 : 可有些时候,你并不需要考高分,只需要比别人考得好一些就行。如果给熊队防守
|
d******k 发帖数: 4295 | 66 多看几篇新浪足球的新闻,就会觉得这个开头很朴实。
【在 z*i 的大作中提到】 : 开头有点zb啊...
|
H****3 发帖数: 7936 | 67 zb?
【在 z*i 的大作中提到】 : 开头有点zb啊...
|
z*i 发帖数: 58873 | 68 情绪大于内容。
【在 d******k 的大作中提到】 : 多看几篇新浪足球的新闻,就会觉得这个开头很朴实。
|
M******k 发帖数: 27573 | 69 装B
我也觉得写得挺朴实的。
【在 H****3 的大作中提到】 : zb?
|
z*i 发帖数: 58873 | 70 无话可说,无言可评。
写尼玛这么多还无话可说?
【在 M******k 的大作中提到】 : 装B : 我也觉得写得挺朴实的。
|
|
|
z*i 发帖数: 58873 | 71 一个在五星级饭店做了一辈子大餐的厨
师,现在做出的却是路边小馆盒饭的质量,而且这饭还不熟
直接说那套战术过时了不就完了。 这就是卖弄自己知道这人的名气和历史,然后非用
个很蹩脚的比方说出来。。。
【在 M******k 的大作中提到】 : 装B : 我也觉得写得挺朴实的。
|
b*****e 发帖数: 53215 | 72 你太挑了
【在 z*i 的大作中提到】 : 一个在五星级饭店做了一辈子大餐的厨 : 师,现在做出的却是路边小馆盒饭的质量,而且这饭还不熟 : 直接说那套战术过时了不就完了。 这就是卖弄自己知道这人的名气和历史,然后非用 : 个很蹩脚的比方说出来。。。
|
M******k 发帖数: 27573 | 73 人对那个倒数第一的码数无话可说而已。
【在 z*i 的大作中提到】 : 无话可说,无言可评。 : 写尼玛这么多还无话可说?
|
M******k 发帖数: 27573 | 74 真写成那样就太无聊了。
【在 b*****e 的大作中提到】 : 你太挑了
|
R*3 发帖数: 11814 | 75 我觉得还好。有点卖弄的味道,但也让文章更具可读性,如果都是专业术语平铺直叙可
能让人都不想读完了。
【在 z*i 的大作中提到】 : 一个在五星级饭店做了一辈子大餐的厨 : 师,现在做出的却是路边小馆盒饭的质量,而且这饭还不熟 : 直接说那套战术过时了不就完了。 这就是卖弄自己知道这人的名气和历史,然后非用 : 个很蹩脚的比方说出来。。。
|
N*****m 发帖数: 42603 | 76 主任就是适合看陈驰金刚
【在 R*3 的大作中提到】 : 我觉得还好。有点卖弄的味道,但也让文章更具可读性,如果都是专业术语平铺直叙可 : 能让人都不想读完了。
|
b*****e 发帖数: 53215 | 77 现在是花荣了
【在 N*****m 的大作中提到】 : 主任就是适合看陈驰金刚
|
z*i 发帖数: 58873 | 78 体育记者还是不要风花雪夜无病呻吟的好。特别是写足球的,如果写不成大尾巴狼也没
必要非要装幽怨13郎
【在 R*3 的大作中提到】 : 我觉得还好。有点卖弄的味道,但也让文章更具可读性,如果都是专业术语平铺直叙可 : 能让人都不想读完了。
|
d******k 发帖数: 4295 | 79 不风花雪夜,报纸不好卖呀。每周一看local报纸的前一天的比赛报道,经常7,8个版,
很多文章不查字典都看不懂。
再转一篇,觉得写得不错。
萧深:天王山之战妖风鬼火 挖坑填坑艺术完美展现
多年以后,当佩顿-曼宁坐在自家别墅的火炉旁和孩子们讲述往事之时,他始终不能忘
记2013年11月24日晚上(美国时间)在福克斯堡进行的号称“天王山之战”的那场比赛
。“那天山上风很大……”曼宁徐徐说到。
风很大,天气很冷,比赛很鬼。你猜不到开局,更猜不到结尾。
鬼事有三,其一是爱国者的“掉球病”。
爱国者开场打得很谨慎,其意图可以用十二个字概括:传跑平衡,控制时间,减少
失误。 这“十二字真经”堪称橄榄球比赛必备用语,句句废话也句句真理。
爱国者怕失误,失误来得飞快,比吉列体育场的风速更快。3个掉球,招招致命。
主角还没出场,大戏就要落幕。这时的布雷迪连汗都没怎么出,而比他出汗更少的是佩
顿-曼宁。事实证明,这比爱国者的失误还致命。
第二件鬼事,野马的“跑球病”。
野马很能跑。本场比赛,他们共有48次冲球,其中主力跑卫莫雷诺一个人就占了37
次,比曼宁的传球次数还多1次。野马跑得很执着,领先的时候跑,落后的时候跑,常
规时间跑,加时赛继续跑。
但野马似乎没有理由不跑,因为他们的地面进攻非常高效。莫雷诺全场冲出224码
,均码达到6.1,两名替补跑卫鲍尔和安德森的均码分别是5.7和5.3。这样的数据如果
换成别的比赛和别的对手,赢球几乎十拿九稳。
世界虽大,就是没有“如果”二字的位置。
24比0,野马半场零封爱国者。NFL的推广人很着急,爱国者主教练贝利奇克很清醒
。俗话说:是病得治,药不能停。老帅下了一剂猛药,这剂猛药是爱国者版的高频进攻。
从战略上说,爱国者需要快速追近比分。从战术上说,上半场布雷迪时常处于野马
防守组的狂风骤雨之下,传球受到极大破坏,而加快出手速度和提升进攻节奏正是对付
冲击四分卫的良方。
挖一个大坑需要两节,填上它只用了一节。关键在于,布雷迪找到了除常规武器之
外的接球点。
众所周知,爱国者传球进攻的两张王牌是格隆科夫斯基和阿曼多拉,但这时候他们
祭出的却是汤姆金斯和埃德尔曼。前者在下半场起始阶段几次成功的接球,帮助布雷迪
找到了节奏和手感;后者则成为爱国者本场比赛表现最好的球员之一,9次接球推进110
码,拿下2个达阵。似乎这不是埃德尔曼,而是身披野马83号战袍的维斯-威尔克。赛季
之初伤病满营时所交的学费,在最重要的比赛中显现了价值。
而野马则找不到应对的办法。他们试图加大传球进攻的力度,但曼宁的手感已经被
无穷无尽的跑球和寒冷的天气消耗殆尽。在他艰难而缓慢地寻找状态的时候,爱国者大
踏步地赶了上来并实现了反超。此时此刻,代理主帅杰克-德尔里奥也许会后悔没有在
爱国者最困难的时候赶尽杀绝。
【宜将胜勇追穷寇,不可沽名学霸王】。
如果比赛的大势就此为爱国者所主导,这将成为NFL历史上一场经典的逆转,但也
只是众多翻盘大戏之中的一部而已。但老天注定要把奥斯卡最佳影片候选变成板上钉钉
的最佳影片。
“天王山之战”的另一位天王佩顿-曼宁终于站了出来,他在第四节末段的传球达
阵将双方拉回到同一起跑线。这时候的常规剧情主要有两种:
1. 曼宁带队实现反逆转,媒体高声欢呼:关键时刻方显英雄本色。
2. 布雷迪率爱国者再次实现反超,专家一致称赞:大场面先生汤姆-布雷迪
然后,第三件鬼事发生了。
天王山不只属于天王,也属于路人甲,这位路人甲就是先后三度效力于爱国者和野
马两队的托尼-卡特。他在加时赛以路人的姿态横穿球场,试图躲开爱国者的弃踢,却
莫名其妙地被球砸中,造成了之后的任意球绝杀。
事实再次雄辩地证明,不是每次有东西砸到你身上的时候,都会砸出万有引力定律
的。(撰文/萧深,作者系NFL赛事解说员)
【在 z*i 的大作中提到】 : 体育记者还是不要风花雪夜无病呻吟的好。特别是写足球的,如果写不成大尾巴狼也没 : 必要非要装幽怨13郎
|
T******r 发帖数: 2937 | 80 牛文. 终于明白弃踢是什么意思了.
37
攻。
110
也没
【在 d******k 的大作中提到】 : 不风花雪夜,报纸不好卖呀。每周一看local报纸的前一天的比赛报道,经常7,8个版, : 很多文章不查字典都看不懂。 : 再转一篇,觉得写得不错。 : 萧深:天王山之战妖风鬼火 挖坑填坑艺术完美展现 : 多年以后,当佩顿-曼宁坐在自家别墅的火炉旁和孩子们讲述往事之时,他始终不能忘 : 记2013年11月24日晚上(美国时间)在福克斯堡进行的号称“天王山之战”的那场比赛 : 。“那天山上风很大……”曼宁徐徐说到。 : 风很大,天气很冷,比赛很鬼。你猜不到开局,更猜不到结尾。 : 鬼事有三,其一是爱国者的“掉球病”。 : 爱国者开场打得很谨慎,其意图可以用十二个字概括:传跑平衡,控制时间,减少
|
|
|
B*****e 发帖数: 9375 | 81 几年前有一个ID(不是本版的)问我是否愿意为NFL China写稿子
我回复了他 就再也没有回音了
当然 现在看这位"萧深"的文字 很棒 绝对比我强很多
不知道这种工作是如何安排的 志愿者free-lancing?
话说本来2008年要到北京去打一场季前赛的
但临时决定不要和奥运会冲突 现在过6年了也再没动静 |
N*****m 发帖数: 42603 | 82 双鱼?还是老何?
【在 B*****e 的大作中提到】 : 几年前有一个ID(不是本版的)问我是否愿意为NFL China写稿子 : 我回复了他 就再也没有回音了 : 当然 现在看这位"萧深"的文字 很棒 绝对比我强很多 : 不知道这种工作是如何安排的 志愿者free-lancing? : 话说本来2008年要到北京去打一场季前赛的 : 但临时决定不要和奥运会冲突 现在过6年了也再没动静
|
l**k 发帖数: 45267 | 83 擒抱是tackle
擒杀是sack
【在 R*3 的大作中提到】 : 擒杀和擒抱是啥?SACK? : 掉球=放炮?还是放炮好。呵呵。
|
B*****e 发帖数: 9375 | 84
Like I said, it's not an ID that showed up here. And I had no idea what his
/her connection with NFL Chinas was, if any.
【在 N*****m 的大作中提到】 : 双鱼?还是老何?
|
z*i 发帖数: 58873 | 85 事实再次雄辩地证明,不是每次有东西砸到你身上的时候,都会砸出万有引力定律的。
---这句话什么意思?
【在 d******k 的大作中提到】 : 不风花雪夜,报纸不好卖呀。每周一看local报纸的前一天的比赛报道,经常7,8个版, : 很多文章不查字典都看不懂。 : 再转一篇,觉得写得不错。 : 萧深:天王山之战妖风鬼火 挖坑填坑艺术完美展现 : 多年以后,当佩顿-曼宁坐在自家别墅的火炉旁和孩子们讲述往事之时,他始终不能忘 : 记2013年11月24日晚上(美国时间)在福克斯堡进行的号称“天王山之战”的那场比赛 : 。“那天山上风很大……”曼宁徐徐说到。 : 风很大,天气很冷,比赛很鬼。你猜不到开局,更猜不到结尾。 : 鬼事有三,其一是爱国者的“掉球病”。 : 爱国者开场打得很谨慎,其意图可以用十二个字概括:传跑平衡,控制时间,减少
|
C********g 发帖数: 3574 | 86 我感觉砸出万有引力定律应该是说有重大发现,在这应该特指一件好事,他就是想说当
有东西砸到你时并不一定都是好事吧。
【在 z*i 的大作中提到】 : 事实再次雄辩地证明,不是每次有东西砸到你身上的时候,都会砸出万有引力定律的。 : ---这句话什么意思?
|
z*i 发帖数: 58873 | 87 我就是不太喜欢这样捏着鼻子说话的。 有话好好说多好。
【在 C********g 的大作中提到】 : 我感觉砸出万有引力定律应该是说有重大发现,在这应该特指一件好事,他就是想说当 : 有东西砸到你时并不一定都是好事吧。
|
C********g 发帖数: 3574 | 88 如果我理解的没错的话这句话确实太绕了。。。
【在 z*i 的大作中提到】 : 我就是不太喜欢这样捏着鼻子说话的。 有话好好说多好。
|
c******h 发帖数: 4573 | 89 好像是体育出版社出版过一本
美式橄榄球观看指南或者其他别的名字
里面用翻译技术名词基本上在国内使用较多。
B.
【在 P*******e 的大作中提到】 : 本版还颇有些人以讲别人听不懂的黑话为乐!!!
|
n***i 发帖数: 4627 | 90 栀子花不来了,她要是在,鄙视你们这些人,呵呵。。。
好像栀子花当年参与过这些名称的翻译 |
|
|
z*i 发帖数: 58873 | 91 牛人啊。
【在 n***i 的大作中提到】 : 栀子花不来了,她要是在,鄙视你们这些人,呵呵。。。 : 好像栀子花当年参与过这些名称的翻译
|
n***i 发帖数: 4627 | 92 好像翻译的时候就确定线人都是锋,其他都是卫。。。 |
H****3 发帖数: 7936 | 93 LOL,要的就是让你们不明觉厉的效果。
【在 z*i 的大作中提到】 : 事实再次雄辩地证明,不是每次有东西砸到你身上的时候,都会砸出万有引力定律的。 : ---这句话什么意思?
|
H****3 发帖数: 7936 | 94 强烈re,听着别扭。
【在 z*i 的大作中提到】 : 我就是不太喜欢这样捏着鼻子说话的。 有话好好说多好。
|
H****3 发帖数: 7936 | 95 栀子花是谁?本版名id?
【在 n***i 的大作中提到】 : 栀子花不来了,她要是在,鄙视你们这些人,呵呵。。。 : 好像栀子花当年参与过这些名称的翻译
|
M******k 发帖数: 27573 | 96 gardenia/Beckett 脚球版/棒球版双修的大拿。
【在 H****3 的大作中提到】 : 栀子花是谁?本版名id?
|
H****3 发帖数: 7936 | 97 失敬失敬。我看精华区里头好多老id啊,不知道是不来了还是穿了马甲。
【在 M******k 的大作中提到】 : gardenia/Beckett 脚球版/棒球版双修的大拿。
|
H**********i 发帖数: 1261 | 98 为什么我觉得这写的挺烂?太空洞了 当年我们hc上球评组的人都比这强多了 当然国内
篮球看的人多 找个能写NFL的相对困难 但绝对水平还是不行啊
单说这篇 其实小毛病也不少的
【在 d******k 的大作中提到】 : 这不是在讨论推广NFL嘛,呵呵 : 我也转发个微博,似乎是乐视的解说,版上有人认识吗? : 萧深:周一夜赛荒腔走板 防守堪称反面教材典范 : 先来看一张成绩单: : 1. 姓名:德马科-穆雷 职业:跑卫 属性:主力 球队:牛仔 对熊队表现:18次冲 : 球推进146码、均码8.1 : 2. 姓名:约瑟夫-兰德尔 职业:跑卫 属性:替补 球队:牛仔 对熊队表现:9次 : 冲球推进53码、均码5.9、1次冲球达阵 : 结论:如果你不明白筛子是什么,芝加哥熊的地面防守告诉你答案。 : 可有些时候,你并不需要考高分,只需要比别人考得好一些就行。如果给熊队防守
|
H**********i 发帖数: 1261 | 99 这个写的强一点 作者文字渲染的功夫不错 小时候是写作文的高手吧 但是干货太少了
这是写战报不是写散文呢啊
打个比方 就是高超的PS技术配上了低劣的摄影技术出来的作品。。。
也可能是我自己常年混迹hc这种草根地方的原因吧 这种门户风浓烈的贴真的看不下去哈
【在 d******k 的大作中提到】 : 不风花雪夜,报纸不好卖呀。每周一看local报纸的前一天的比赛报道,经常7,8个版, : 很多文章不查字典都看不懂。 : 再转一篇,觉得写得不错。 : 萧深:天王山之战妖风鬼火 挖坑填坑艺术完美展现 : 多年以后,当佩顿-曼宁坐在自家别墅的火炉旁和孩子们讲述往事之时,他始终不能忘 : 记2013年11月24日晚上(美国时间)在福克斯堡进行的号称“天王山之战”的那场比赛 : 。“那天山上风很大……”曼宁徐徐说到。 : 风很大,天气很冷,比赛很鬼。你猜不到开局,更猜不到结尾。 : 鬼事有三,其一是爱国者的“掉球病”。 : 爱国者开场打得很谨慎,其意图可以用十二个字概括:传跑平衡,控制时间,减少
|
R*3 发帖数: 11814 | 100 牛!
【在 M******k 的大作中提到】 : gardenia/Beckett 脚球版/棒球版双修的大拿。
|
|
|
d******k 发帖数: 4295 | 101 说明你以前看体坛周报太少了。
了
去哈
【在 H**********i 的大作中提到】 : 这个写的强一点 作者文字渲染的功夫不错 小时候是写作文的高手吧 但是干货太少了 : 这是写战报不是写散文呢啊 : 打个比方 就是高超的PS技术配上了低劣的摄影技术出来的作品。。。 : 也可能是我自己常年混迹hc这种草根地方的原因吧 这种门户风浓烈的贴真的看不下去哈
|
H**********i 发帖数: 1261 | 102 见笑 一篇没看过。。。从小在网络论坛上混的=。=
【在 d******k 的大作中提到】 : 说明你以前看体坛周报太少了。 : : 了 : 去哈
|
n***i 发帖数: 4627 | 103 还有脑残版
【在 M******k 的大作中提到】 : gardenia/Beckett 脚球版/棒球版双修的大拿。
|
d******k 发帖数: 4295 | 104 说明你年轻呀。
想当年,体坛周二出版,俺家那周五才能买到。是我和小伙伴们最早知道上周日意甲全
部比赛结果的机会。
【在 H**********i 的大作中提到】 : 见笑 一篇没看过。。。从小在网络论坛上混的=。=
|
a*********e 发帖数: 35 | 105 他以前是在NFLChina官网工作,负责微博/网站编辑,上赛季开始兼职网络直播解说。
今年他从官网辞职,现在一直在乐视解说,然后给官网写写评论什么的,微博账号是@
西斯
his
【在 B*****e 的大作中提到】 : : Like I said, it's not an ID that showed up here. And I had no idea what his : /her connection with NFL Chinas was, if any.
|
a*********e 发帖数: 35 | 106 应该是大概五六年前出版的莫争春老师的《美式橄榄球入门宝典》,非常基础的入门读物
技术名词的翻译现在来说国内大多数已经约定俗成了,比如位置,技术统计什么的,只
是大陆和港台有的翻译会不一样,近端锋/边锋,截锋/绊锋之类。
比如近端锋tight end,其实还是挺准确的,因为technically就是离中锋近的在端侧的
锋线球员。(因为外接手也可以technically分成远端锋split end和翼卫flanker)
现在更多的麻烦在技术动作的中文翻译,毫无标准,尤其是blocking上,像clipping/
cut block/chop block/crackback block和rip/swim这些之类……
【在 c******h 的大作中提到】 : 好像是体育出版社出版过一本 : 美式橄榄球观看指南或者其他别的名字 : 里面用翻译技术名词基本上在国内使用较多。 : : B.
|
H**********i 发帖数: 1261 | 107 其实我有点奇怪这些位置为何一定要翻译成什么锋什么卫 这些词是从足球篮球来的吧
并不是所有球都统一标准的吧 而且这两个词的选择也很奇怪 如果说有back的叫卫 但
rb也是back 如果说进攻的叫锋 qb又叫四分卫。。。
其实本来就是对中国群众比较新鲜的东西 为何不新创一套自己的标准语言呢 |
m**********2 发帖数: 6568 | 108 妈的,看这个"贝利奇克"怎么也反应不过来是谁。转换成小鸡才明白。 |
P*******e 发帖数: 39399 | 109 写的还不错 不过也没啥新东西 版上平均水平吧 比我老强点 呵呵
防守协调员 看到这个有点小崩溃
【在 d******k 的大作中提到】 : 这不是在讨论推广NFL嘛,呵呵 : 我也转发个微博,似乎是乐视的解说,版上有人认识吗? : 萧深:周一夜赛荒腔走板 防守堪称反面教材典范 : 先来看一张成绩单: : 1. 姓名:德马科-穆雷 职业:跑卫 属性:主力 球队:牛仔 对熊队表现:18次冲 : 球推进146码、均码8.1 : 2. 姓名:约瑟夫-兰德尔 职业:跑卫 属性:替补 球队:牛仔 对熊队表现:9次 : 冲球推进53码、均码5.9、1次冲球达阵 : 结论:如果你不明白筛子是什么,芝加哥熊的地面防守告诉你答案。 : 可有些时候,你并不需要考高分,只需要比别人考得好一些就行。如果给熊队防守
|
P*******e 发帖数: 39399 | 110 再读读!
【在 z*i 的大作中提到】 : 看不懂你在说什么。。。。
|
|
|
d******k 发帖数: 4295 | 111 google translate就是这么翻译的
【在 P*******e 的大作中提到】 : 写的还不错 不过也没啥新东西 版上平均水平吧 比我老强点 呵呵 : 防守协调员 看到这个有点小崩溃
|
P*******e 发帖数: 39399 | 112 re...
【在 b*****e 的大作中提到】 : 你太挑了
|
z*i 发帖数: 58873 | 113 全是黑话,你还以此为乐!
【在 P*******e 的大作中提到】 : 再读读!
|
H**********i 发帖数: 1261 | 114 噗 没看到这 看你贴了还以为是机翻的
还有 为什么3rd down写成三档 1st down却不叫一档而叫首攻?
其实那篇写我熊的 我看到说伤病那里就感觉逻辑有点错乱 后面就扫过了。。。
【在 P*******e 的大作中提到】 : 写的还不错 不过也没啥新东西 版上平均水平吧 比我老强点 呵呵 : 防守协调员 看到这个有点小崩溃
|
P*******e 发帖数: 39399 | 115 我觉得这是推广文 就是给你描述比赛怎么精彩 怎么戏剧
本版的风格 要不就是三俗 要不就是歪 要不就是真知灼见
这种推广文 估计本版很不买账。。。
【在 d******k 的大作中提到】 : 不风花雪夜,报纸不好卖呀。每周一看local报纸的前一天的比赛报道,经常7,8个版, : 很多文章不查字典都看不懂。 : 再转一篇,觉得写得不错。 : 萧深:天王山之战妖风鬼火 挖坑填坑艺术完美展现 : 多年以后,当佩顿-曼宁坐在自家别墅的火炉旁和孩子们讲述往事之时,他始终不能忘 : 记2013年11月24日晚上(美国时间)在福克斯堡进行的号称“天王山之战”的那场比赛 : 。“那天山上风很大……”曼宁徐徐说到。 : 风很大,天气很冷,比赛很鬼。你猜不到开局,更猜不到结尾。 : 鬼事有三,其一是爱国者的“掉球病”。 : 爱国者开场打得很谨慎,其意图可以用十二个字概括:传跑平衡,控制时间,减少
|
B*****e 发帖数: 9375 | 116
你知道他是谁? 我不知道
他的工作性质如何? 有规定有报酬的么?
I have no micro-blog. Heck, I have no twitter or facebook, either.
【在 a*********e 的大作中提到】 : 他以前是在NFLChina官网工作,负责微博/网站编辑,上赛季开始兼职网络直播解说。 : 今年他从官网辞职,现在一直在乐视解说,然后给官网写写评论什么的,微博账号是@ : 西斯 : : his
|
P*******e 发帖数: 39399 | 117 你熊那伤病真不好意思跟绿湾比 呵呵
现在北区没伤病的就能玩玩
去年大奶全员比赛 竟然混进了季后赛
今年狮子全员 至少目前还占着头名
我在版上问过好多次了 绿湾这么多伤病 真的跟训练啥的没关系么?
你们狗熊人比较老 有些伤病我觉得可以理解
当然你熊上两个赛季伤就伤小卡比较悲剧
这赛季小卡继续伤 老麦孔横空出世了 呵呵
btw:你俩狗熊球迷为啥不秀装备!!! 呵呵
【在 H**********i 的大作中提到】 : 噗 没看到这 看你贴了还以为是机翻的 : 还有 为什么3rd down写成三档 1st down却不叫一档而叫首攻? : 其实那篇写我熊的 我看到说伤病那里就感觉逻辑有点错乱 后面就扫过了。。。
|
H**********i 发帖数: 1261 | 118 所以说那一段完全是逻辑错乱 说的我熊好像几年伤病全联盟第一的样子 前两年是影响
了PO是没错 但其实就一个小卡。。今年是因为太老了所以爆发了 文里还说“两个原因
伤病太多+防守太差”我就喷了。。。然后后面说防守起家的球队居然怎么怎么说不过
去 我就想这作者真的知道伤的都是谁么。。。前面说伤病严重 后面说防守不该下降
这前后是同一个人写的吗=。=
【在 P*******e 的大作中提到】 : 你熊那伤病真不好意思跟绿湾比 呵呵 : 现在北区没伤病的就能玩玩 : 去年大奶全员比赛 竟然混进了季后赛 : 今年狮子全员 至少目前还占着头名 : 我在版上问过好多次了 绿湾这么多伤病 真的跟训练啥的没关系么? : 你们狗熊人比较老 有些伤病我觉得可以理解 : 当然你熊上两个赛季伤就伤小卡比较悲剧 : 这赛季小卡继续伤 老麦孔横空出世了 呵呵 : btw:你俩狗熊球迷为啥不秀装备!!! 呵呵
|
B*****e 发帖数: 9375 | 119
栀子花确实是大牛 他讲过好几个我以前没留意的规则细节
而反过来 我相信我的所有贴子没有增长他的橄榄球知识
你见过他的照片吧 绝对不是"她"
【在 n***i 的大作中提到】 : 栀子花不来了,她要是在,鄙视你们这些人,呵呵。。。 : 好像栀子花当年参与过这些名称的翻译
|
d******k 发帖数: 4295 | 120 看的真认真,我看新浪上的根本不过脑子
【在 H**********i 的大作中提到】 : 所以说那一段完全是逻辑错乱 说的我熊好像几年伤病全联盟第一的样子 前两年是影响 : 了PO是没错 但其实就一个小卡。。今年是因为太老了所以爆发了 文里还说“两个原因 : 伤病太多+防守太差”我就喷了。。。然后后面说防守起家的球队居然怎么怎么说不过 : 去 我就想这作者真的知道伤的都是谁么。。。前面说伤病严重 后面说防守不该下降 : 这前后是同一个人写的吗=。=
|
|
|
d******k 发帖数: 4295 | 121 肯定和训练有关系,今年狗熊防守伤病这么多,和新dc脱不开干系
小卡的球衣就不拿出来丢人了,呵呵
【在 P*******e 的大作中提到】 : 你熊那伤病真不好意思跟绿湾比 呵呵 : 现在北区没伤病的就能玩玩 : 去年大奶全员比赛 竟然混进了季后赛 : 今年狮子全员 至少目前还占着头名 : 我在版上问过好多次了 绿湾这么多伤病 真的跟训练啥的没关系么? : 你们狗熊人比较老 有些伤病我觉得可以理解 : 当然你熊上两个赛季伤就伤小卡比较悲剧 : 这赛季小卡继续伤 老麦孔横空出世了 呵呵 : btw:你俩狗熊球迷为啥不秀装备!!! 呵呵
|
P*******e 发帖数: 39399 | 122 哈哈 我还真没想那么细 就是看到整体上有点乱
不过文章的调调一副你熊球迷的样子
还是那句话 这就是有点装b的推广文 必然是不如本版群众法眼的 呵呵
【在 H**********i 的大作中提到】 : 所以说那一段完全是逻辑错乱 说的我熊好像几年伤病全联盟第一的样子 前两年是影响 : 了PO是没错 但其实就一个小卡。。今年是因为太老了所以爆发了 文里还说“两个原因 : 伤病太多+防守太差”我就喷了。。。然后后面说防守起家的球队居然怎么怎么说不过 : 去 我就想这作者真的知道伤的都是谁么。。。前面说伤病严重 后面说防守不该下降 : 这前后是同一个人写的吗=。=
|
a*********e 发帖数: 35 | 123 我在网上和他认识。
据说NFLChina常年保持四五个正式员工,然后网站似乎是半外包合作性质非编制内,报
酬不知,听说比较压榨……乐视解说薪酬不知,但是PPTV的解说一场300打发什么都不
包(在浦东张江),解说员都是球迷真心喜欢NFL自愿去解说。
【在 B*****e 的大作中提到】 : : 栀子花确实是大牛 他讲过好几个我以前没留意的规则细节 : 而反过来 我相信我的所有贴子没有增长他的橄榄球知识 : 你见过他的照片吧 绝对不是"她"
|
a*********e 发帖数: 35 | 124 似乎是因为英文里1st down/1st and 10即表示第一档也可以表示一个新的series……
锋卫的问题的确应该是从足球篮球而来,所以有后卫就有前锋。btw running back的确
应该叫跑卫,翻成跑锋实在是太多年改不过来了
【在 H**********i 的大作中提到】 : 噗 没看到这 看你贴了还以为是机翻的 : 还有 为什么3rd down写成三档 1st down却不叫一档而叫首攻? : 其实那篇写我熊的 我看到说伤病那里就感觉逻辑有点错乱 后面就扫过了。。。
|
P*******e 发帖数: 39399 | 125 怕啥。。。 秀吧秀吧
小卡其实也是nfl一面旗帜 哈哈哈
【在 d******k 的大作中提到】 : 肯定和训练有关系,今年狗熊防守伤病这么多,和新dc脱不开干系 : 小卡的球衣就不拿出来丢人了,呵呵
|
z*i 发帖数: 58873 | 126 不如后面的都叫将,前面的都叫锋
【在 a*********e 的大作中提到】 : 似乎是因为英文里1st down/1st and 10即表示第一档也可以表示一个新的series…… : 锋卫的问题的确应该是从足球篮球而来,所以有后卫就有前锋。btw running back的确 : 应该叫跑卫,翻成跑锋实在是太多年改不过来了
|
B*****e 发帖数: 9375 | 127
That's what she said.
【在 z*i 的大作中提到】 : 不如后面的都叫将,前面的都叫锋
|
z*i 发帖数: 58873 | 128 ...
【在 B*****e 的大作中提到】 : : That's what she said.
|
z*i 发帖数: 58873 | 129 ......这个。。。。
【在 B*****e 的大作中提到】 : : That's what she said.
|
d******k 发帖数: 4295 | 130 确实是旗帜,
我夏天回国的时候,有次和同学吃饭穿小卡的球衣了。大家问这是谁,我说这是美国排
名第四的不受欢迎的运动员,第一是吃药的阿姆斯特朗,第二是有假女友的 Te'o,第
三是乱搞的老虎伍兹。
同学问小卡干啥了,我说没啥,就是比赛的时候看上去很欠扁。同学们都纷纷表示回去
找视频看看怎么个欠扁法。
我也算推广NFL了吧
【在 P*******e 的大作中提到】 : 怕啥。。。 秀吧秀吧 : 小卡其实也是nfl一面旗帜 哈哈哈
|
|
|
z*i 发帖数: 58873 | 131 lol
【在 d******k 的大作中提到】 : 确实是旗帜, : 我夏天回国的时候,有次和同学吃饭穿小卡的球衣了。大家问这是谁,我说这是美国排 : 名第四的不受欢迎的运动员,第一是吃药的阿姆斯特朗,第二是有假女友的 Te'o,第 : 三是乱搞的老虎伍兹。 : 同学问小卡干啥了,我说没啥,就是比赛的时候看上去很欠扁。同学们都纷纷表示回去 : 找视频看看怎么个欠扁法。 : 我也算推广NFL了吧
|
x**w 发帖数: 7947 | 132 四分将?
叫卫没事的。足球里边也有前卫后卫。
【在 z*i 的大作中提到】 : 不如后面的都叫将,前面的都叫锋
|
C********g 发帖数: 3574 | 133 哈哈,美帝陈冠希
【在 d******k 的大作中提到】 : 确实是旗帜, : 我夏天回国的时候,有次和同学吃饭穿小卡的球衣了。大家问这是谁,我说这是美国排 : 名第四的不受欢迎的运动员,第一是吃药的阿姆斯特朗,第二是有假女友的 Te'o,第 : 三是乱搞的老虎伍兹。 : 同学问小卡干啥了,我说没啥,就是比赛的时候看上去很欠扁。同学们都纷纷表示回去 : 找视频看看怎么个欠扁法。 : 我也算推广NFL了吧
|
H**********i 发帖数: 1261 | 134 我就觉得什么首攻比较别扭 又没有“次攻”何来首。。就说“拿到10个一档”也没问
题吧。。当然是个人观点而已
足球后卫叫卫貌似是他们功能主要在防守吧 保卫后方的那种 篮球的后卫英文也是叫
guard
qb和rb虽然叫back 只是阵型里位置靠后。。和保卫功能没关系啊
不过我也想不出好的 就在这瞎侃两句而已
要按我的 就把rb叫冲锋手 和外接手对应 你们肯定觉得特土 哈哈
【在 a*********e 的大作中提到】 : 似乎是因为英文里1st down/1st and 10即表示第一档也可以表示一个新的series…… : 锋卫的问题的确应该是从足球篮球而来,所以有后卫就有前锋。btw running back的确 : 应该叫跑卫,翻成跑锋实在是太多年改不过来了
|
d******k 发帖数: 4295 | 135 没办法,quarterback这种国内完全找不到对应的只能按字面来了。而像Monday
morning quarterback这样的俚语就容易多了
【在 H**********i 的大作中提到】 : 我就觉得什么首攻比较别扭 又没有“次攻”何来首。。就说“拿到10个一档”也没问 : 题吧。。当然是个人观点而已 : 足球后卫叫卫貌似是他们功能主要在防守吧 保卫后方的那种 篮球的后卫英文也是叫 : guard : qb和rb虽然叫back 只是阵型里位置靠后。。和保卫功能没关系啊 : 不过我也想不出好的 就在这瞎侃两句而已 : 要按我的 就把rb叫冲锋手 和外接手对应 你们肯定觉得特土 哈哈
|
z*i 发帖数: 58873 | 136 叫大将好了, 哈哈
个人意见, OL的主要功能是保护,所以其实说卫比较合适。
大将, 跑锋, 格挡锋
外接,紧端卫,远卫,近卫,中卫
【在 d******k 的大作中提到】 : 没办法,quarterback这种国内完全找不到对应的只能按字面来了。而像Monday : morning quarterback这样的俚语就容易多了
|
d******k 发帖数: 4295 | 137 一边叫将,另一边叫帅。50yard位置写四个大字:楚河汉界。
【在 z*i 的大作中提到】 : 叫大将好了, 哈哈 : 个人意见, OL的主要功能是保护,所以其实说卫比较合适。 : 大将, 跑锋, 格挡锋 : 外接,紧端卫,远卫,近卫,中卫
|
M******k 发帖数: 27573 | 138 OL: 左象,左士,中锋,右士,右象
【在 d******k 的大作中提到】 : 一边叫将,另一边叫帅。50yard位置写四个大字:楚河汉界。
|
z*i 发帖数: 58873 | 139 其实四分卫不用改。
【在 d******k 的大作中提到】 : 一边叫将,另一边叫帅。50yard位置写四个大字:楚河汉界。
|
b**l 发帖数: 33123 | 140 听着象个日本游戏
【在 z*i 的大作中提到】 : 叫大将好了, 哈哈 : 个人意见, OL的主要功能是保护,所以其实说卫比较合适。 : 大将, 跑锋, 格挡锋 : 外接,紧端卫,远卫,近卫,中卫
|
|
|
B*****e 发帖数: 9375 | 141
If that's for quarterback, how do they translate full back, tail back, half
back, H back (a H back is usually put in motion and is not the traditional
half back), scant back, all-purpose back, feature back, touch back, block-
in-the-back, green back, baby back ribs, back-side entry ......
【在 z*i 的大作中提到】 : 其实四分卫不用改。
|
C********g 发帖数: 3574 | 142 亮点总是在最后
half
【在 B*****e 的大作中提到】 : : If that's for quarterback, how do they translate full back, tail back, half : back, H back (a H back is usually put in motion and is not the traditional : half back), scant back, all-purpose back, feature back, touch back, block- : in-the-back, green back, baby back ribs, back-side entry ......
|
z*i 发帖数: 58873 | 143 约定俗成就没必要追求极端的consistency了。
你说这些绝大多数根本用不着。。。
half
【在 B*****e 的大作中提到】 : : If that's for quarterback, how do they translate full back, tail back, half : back, H back (a H back is usually put in motion and is not the traditional : half back), scant back, all-purpose back, feature back, touch back, block- : in-the-back, green back, baby back ribs, back-side entry ......
|
z*i 发帖数: 58873 | 144 我都没看到最后。那个就翻译成猛将兄吧。。。
【在 C********g 的大作中提到】 : 亮点总是在最后 : : half
|
P*******e 发帖数: 39399 | 145 尼玛又秀词汇量 还带着黄段子
half
【在 B*****e 的大作中提到】 : : If that's for quarterback, how do they translate full back, tail back, half : back, H back (a H back is usually put in motion and is not the traditional : half back), scant back, all-purpose back, feature back, touch back, block- : in-the-back, green back, baby back ribs, back-side entry ......
|
M******k 发帖数: 27573 | 146 版霸这个有点太自恨了,汉语这么博大精深,造几个词儿还不是轻松。
【在 z*i 的大作中提到】 : 我都没看到最后。那个就翻译成猛将兄吧。。。
|
b**l 发帖数: 33123 | 147 有个词叫做上行下效
traditional
block-
【在 P*******e 的大作中提到】 : 尼玛又秀词汇量 还带着黄段子 : : half
|
P*******e 发帖数: 39399 | 148 我词汇量六级水平都不确定有没有!!!
【在 b**l 的大作中提到】 : 有个词叫做上行下效 : : traditional : block-
|
P****i 发帖数: 12972 | 149 你跟鼻涕一样,偷渡来的?
【在 P*******e 的大作中提到】 : 我词汇量六级水平都不确定有没有!!!
|
B*****e 发帖数: 9375 | 150
别扯民族自尊心
以前列过这些了 在生活中也常见的体育用语
我是真的不知道 你给个精简的翻译吧
不要直译或完全脱离字面的哈 那我也会
playmaker/make a play
at stake
turn the corner
light at the tunnel
tackle (别来"擒抱" "解决"也不好)
go for the fence / go down swinging
home run
hail mary
clear the bar / make the cut
par/subpar
break away(不要"单刀赴会")
give and go(不要"撞墙过人")
【在 M******k 的大作中提到】 : 版霸这个有点太自恨了,汉语这么博大精深,造几个词儿还不是轻松。
|
|
|
M******k 发帖数: 27573 | 151 你的问题就在你是用英语的语境套中文翻译,那当然会有很多别扭的地方。就象我看
Romance of Three Kingdoms也不顺眼一样。
更别说你这里面有很多俗语了。
还有你这些不要这,不要那的毛病,单刀和踢墙二过一在正式解说里都常用,放这儿怎
么不行
了?擒抱我看也很贴切。
【在 B*****e 的大作中提到】 : : 别扯民族自尊心 : 以前列过这些了 在生活中也常见的体育用语 : 我是真的不知道 你给个精简的翻译吧 : 不要直译或完全脱离字面的哈 那我也会 : playmaker/make a play : at stake : turn the corner : light at the tunnel : tackle (别来"擒抱" "解决"也不好)
|
n***i 发帖数: 4627 | 152 hail mary 超级玛丽,呵呵呵
【在 B*****e 的大作中提到】 : : 别扯民族自尊心 : 以前列过这些了 在生活中也常见的体育用语 : 我是真的不知道 你给个精简的翻译吧 : 不要直译或完全脱离字面的哈 那我也会 : playmaker/make a play : at stake : turn the corner : light at the tunnel : tackle (别来"擒抱" "解决"也不好)
|
B*****e 发帖数: 9375 | 153
你告诉我前四个中文里的对应词是什么罢
这些真的生活里很常用的 中文也能说出来意思 但不是一个词
最顺眼贴切的还是当年何老的 Jeff George == 姐夫叫鸡
和去年微中心的 Baron Batch == 八荣八耻
【在 M******k 的大作中提到】 : 你的问题就在你是用英语的语境套中文翻译,那当然会有很多别扭的地方。就象我看 : Romance of Three Kingdoms也不顺眼一样。 : 更别说你这里面有很多俗语了。 : 还有你这些不要这,不要那的毛病,单刀和踢墙二过一在正式解说里都常用,放这儿怎 : 么不行 : 了?擒抱我看也很贴切。
|
M******k 发帖数: 27573 | 154 说半天还是黑话,那你只能自娱自乐了。
当然说实话,你这些常用英语词有好些我也不懂什么意思,比如这啥turn the corner,
和体育有啥关系?light in the tunnel? 用在体育上有什么特殊含义?
【在 B*****e 的大作中提到】 : : 你告诉我前四个中文里的对应词是什么罢 : 这些真的生活里很常用的 中文也能说出来意思 但不是一个词 : 最顺眼贴切的还是当年何老的 Jeff George == 姐夫叫鸡 : 和去年微中心的 Baron Batch == 八荣八耻
|
B*****e 发帖数: 9375 | 155
嗯 要是改叫Ménage à trois就很顺眼很亲切了 :)
【在 M******k 的大作中提到】 : 说半天还是黑话,那你只能自娱自乐了。 : 当然说实话,你这些常用英语词有好些我也不懂什么意思,比如这啥turn the corner, : 和体育有啥关系?light in the tunnel? 用在体育上有什么特殊含义?
|
B*****e 发帖数: 9375 | 156
corner,
turn the corner == having overcome the most difficult part and the path is
now straight and view is now open and life is now easy so just charge ahead
at full speed
light in the tunnel == it is no longer just pitch black but with a glimmer
of light so perhaps the end is near and hope is coming
See, there is no laconic or graphical translation for it, at least I am not
skillful to find one.
【在 M******k 的大作中提到】 : 说半天还是黑话,那你只能自娱自乐了。 : 当然说实话,你这些常用英语词有好些我也不懂什么意思,比如这啥turn the corner, : 和体育有啥关系?light in the tunnel? 用在体育上有什么特殊含义?
|
z*i 发帖数: 58873 | 157 turn the corner == having overcome the most difficult part and the path is
now straight and view is now open and life is now easy so just charge ahead
at full speed
柳暗花明
light in the tunnel == it is no longer just pitch black but with a glimmer
of light so perhaps the end is near and hope is coming
苦尽甘来
See, there is no laconic or graphical translation for it, at least I am not
skillful to find one.
人笨怪刀钝。
呵呵
ahead
not
【在 B*****e 的大作中提到】 : : corner, : turn the corner == having overcome the most difficult part and the path is : now straight and view is now open and life is now easy so just charge ahead : at full speed : light in the tunnel == it is no longer just pitch black but with a glimmer : of light so perhaps the end is near and hope is coming : See, there is no laconic or graphical translation for it, at least I am not : skillful to find one.
|
d******k 发帖数: 4295 | 158 来两个不算贴切的成语
拨云见日
曙光乍现
ahead
not
【在 B*****e 的大作中提到】 : : corner, : turn the corner == having overcome the most difficult part and the path is : now straight and view is now open and life is now easy so just charge ahead : at full speed : light in the tunnel == it is no longer just pitch black but with a glimmer : of light so perhaps the end is near and hope is coming : See, there is no laconic or graphical translation for it, at least I am not : skillful to find one.
|
b**l 发帖数: 33123 | 159 抱摔
【在 M******k 的大作中提到】 : 你的问题就在你是用英语的语境套中文翻译,那当然会有很多别扭的地方。就象我看 : Romance of Three Kingdoms也不顺眼一样。 : 更别说你这里面有很多俗语了。 : 还有你这些不要这,不要那的毛病,单刀和踢墙二过一在正式解说里都常用,放这儿怎 : 么不行 : 了?擒抱我看也很贴切。
|
u*****s 发帖数: 88 | 160 我觉得还有两个比较难翻但有在体育里特别常用的事是franchise 和personnel,这俩
通常还被用在很多不同的短语里,意思常常不同,即使像franchise qb这种,特权四分
卫?肯定没法用在句子里 |
|
|
M******k 发帖数: 27573 | 161 1可以用否极泰来
2我觉得一线光明就可以.
ahead
not
【在 z*i 的大作中提到】 : turn the corner == having overcome the most difficult part and the path is : now straight and view is now open and life is now easy so just charge ahead : at full speed : 柳暗花明 : light in the tunnel == it is no longer just pitch black but with a glimmer : of light so perhaps the end is near and hope is coming : 苦尽甘来 : See, there is no laconic or graphical translation for it, at least I am not : skillful to find one. : 人笨怪刀钝。
|
B*****e 发帖数: 9375 | 162
这个以前有人问过 franchise QB 啥意思
我说是 "当家" (能撑起店面的) 贴切么
当然音译的成份是没有
personnel不就是 "人员/人事" 么
Seriously, who can translate "playmaker/make a play"? Hhis is used in every
game.
"They won because they made plays and we didn't".
【在 u*****s 的大作中提到】 : 我觉得还有两个比较难翻但有在体育里特别常用的事是franchise 和personnel,这俩 : 通常还被用在很多不同的短语里,意思常常不同,即使像franchise qb这种,特权四分 : 卫?肯定没法用在句子里
|
R*3 发帖数: 11814 | 163 看到你的提示,我又回去读了一遍版霸的原贴。太坑爹了。哈哈。拽词,掉书包,现在
还搞藏尾。呵呵。
【在 C********g 的大作中提到】 : 亮点总是在最后 : : half
|
M******k 发帖数: 27573 | 164 感觉很贴切.
【在 B*****e 的大作中提到】 : : 这个以前有人问过 franchise QB 啥意思 : 我说是 "当家" (能撑起店面的) 贴切么 : 当然音译的成份是没有 : personnel不就是 "人员/人事" 么 : Seriously, who can translate "playmaker/make a play"? Hhis is used in every : game. : "They won because they made plays and we didn't".
|
R*3 发帖数: 11814 | 165 龟总挖了个深坑。。。。。
B.
【在 P*******e 的大作中提到】 : 我词汇量六级水平都不确定有没有!!!
|
R*3 发帖数: 11814 | 166 我就是看体坛周报长大的,倍感亲切。呵呵。。。。后来周报TMD一周2报还是3报。坑
人。
【在 d******k 的大作中提到】 : 说明你以前看体坛周报太少了。 : : 了 : 去哈
|
R*3 发帖数: 11814 | 167 真年轻。我们学校门口也是这样,周二出,周3可以买到。买一份,一班男生传看。不
知道还以为有啥猛料。说到猛料,我记得中学的时候,一个哥们带了一个特别打火机来
,小伙伴们都惊呆了。。。。。。
【在 H**********i 的大作中提到】 : 见笑 一篇没看过。。。从小在网络论坛上混的=。=
|
R*3 发帖数: 11814 | 168 是这个意思。版大总结的好。
【在 P*******e 的大作中提到】 : 我觉得这是推广文 就是给你描述比赛怎么精彩 怎么戏剧 : 本版的风格 要不就是三俗 要不就是歪 要不就是真知灼见 : 这种推广文 估计本版很不买账。。。
|
R*3 发帖数: 11814 | 169 真惨。。。。
【在 a*********e 的大作中提到】 : 我在网上和他认识。 : 据说NFLChina常年保持四五个正式员工,然后网站似乎是半外包合作性质非编制内,报 : 酬不知,听说比较压榨……乐视解说薪酬不知,但是PPTV的解说一场300打发什么都不 : 包(在浦东张江),解说员都是球迷真心喜欢NFL自愿去解说。
|
R*3 发帖数: 11814 | 170 你老太油菜了。我笑翻了。
【在 d******k 的大作中提到】 : 确实是旗帜, : 我夏天回国的时候,有次和同学吃饭穿小卡的球衣了。大家问这是谁,我说这是美国排 : 名第四的不受欢迎的运动员,第一是吃药的阿姆斯特朗,第二是有假女友的 Te'o,第 : 三是乱搞的老虎伍兹。 : 同学问小卡干啥了,我说没啥,就是比赛的时候看上去很欠扁。同学们都纷纷表示回去 : 找视频看看怎么个欠扁法。 : 我也算推广NFL了吧
|
|
|
R*3 发帖数: 11814 | 171 LOL
【在 d******k 的大作中提到】 : 一边叫将,另一边叫帅。50yard位置写四个大字:楚河汉界。
|
P*******e 发帖数: 39399 | 172 有晓文!!!!
ahead
not
【在 z*i 的大作中提到】 : turn the corner == having overcome the most difficult part and the path is : now straight and view is now open and life is now easy so just charge ahead : at full speed : 柳暗花明 : light in the tunnel == it is no longer just pitch black but with a glimmer : of light so perhaps the end is near and hope is coming : 苦尽甘来 : See, there is no laconic or graphical translation for it, at least I am not : skillful to find one. : 人笨怪刀钝。
|
B*****e 发帖数: 9375 | 173
我是看着"足球报"长大的
'86世界杯他们派了两个记者 一个文字一个摄影 去墨西哥现场报道
一场比赛之后不到24小时 就有图文并茂的报道分析出来
虽然比赛已经(在凌晨)实况转播了
你们年轻人 别笑 当时这就很难得 全国没几家能这么做的
他们的发行 在广东之外都很抢手
说起文字 ... 他们当时另外一个难得罕见之处
是有个读者来信专栏 很直接很尖锐的问题
他们也会登出来 试图回答
不过我最记得的 是一个文字问题 有人问
我经常看到你们描述某某球员 "起脚命射" 这到底啥意思啊
是 奉命一射 还是 玩命一射? 哈哈
【在 R*3 的大作中提到】 : 我就是看体坛周报长大的,倍感亲切。呵呵。。。。后来周报TMD一周2报还是3报。坑 : 人。
|
R*3 发帖数: 11814 | 174 我知道我肯定是没有。
【在 P*******e 的大作中提到】 : 我词汇量六级水平都不确定有没有!!!
|
R*3 发帖数: 11814 | 175 应该是“足球”。我也看。后来觉得比不上体坛周报。体坛是后来才有的,之前“足球
”在南方可是一支独秀。
【在 B*****e 的大作中提到】 : : 我是看着"足球报"长大的 : '86世界杯他们派了两个记者 一个文字一个摄影 去墨西哥现场报道 : 一场比赛之后不到24小时 就有图文并茂的报道分析出来 : 虽然比赛已经(在凌晨)实况转播了 : 你们年轻人 别笑 当时这就很难得 全国没几家能这么做的 : 他们的发行 在广东之外都很抢手 : 说起文字 ... 他们当时另外一个难得罕见之处 : 是有个读者来信专栏 很直接很尖锐的问题 : 他们也会登出来 试图回答
|
B*****e 发帖数: 9375 | 176
当年上有机化学(被老爷子逼着要学医 不得不学些pre-med的课装装样子)
教授讲到 一个离子集团要结合过来 从黑板后面进来 比从前面进来 要更稳定
"So in this case, the back-side entry is better"
台下有人喊了句 "Always!" 登时欢声雷动 集体高潮 ......
【在 R*3 的大作中提到】 : 看到你的提示,我又回去读了一遍版霸的原贴。太坑爹了。哈哈。拽词,掉书包,现在 : 还搞藏尾。呵呵。
|
R*3 发帖数: 11814 | 177 呵呵。你老爷子真猛。
【在 B*****e 的大作中提到】 : : 当年上有机化学(被老爷子逼着要学医 不得不学些pre-med的课装装样子) : 教授讲到 一个离子集团要结合过来 从黑板后面进来 比从前面进来 要更稳定 : "So in this case, the back-side entry is better" : 台下有人喊了句 "Always!" 登时欢声雷动 集体高潮 ......
|
w*********s 发帖数: 8428 | 178 足球那是参与性强啊,玩橄榄球的门槛比较高
【在 b*****e 的大作中提到】 : 欧洲足球不也一样么
|
P*******e 发帖数: 39399 | 179 命中什么意思?
【在 B*****e 的大作中提到】 : : 当年上有机化学(被老爷子逼着要学医 不得不学些pre-med的课装装样子) : 教授讲到 一个离子集团要结合过来 从黑板后面进来 比从前面进来 要更稳定 : "So in this case, the back-side entry is better" : 台下有人喊了句 "Always!" 登时欢声雷动 集体高潮 ......
|
P*******e 发帖数: 39399 | 180 终于给你m上了 呵呵
【在 d******k 的大作中提到】 : 确实是旗帜, : 我夏天回国的时候,有次和同学吃饭穿小卡的球衣了。大家问这是谁,我说这是美国排 : 名第四的不受欢迎的运动员,第一是吃药的阿姆斯特朗,第二是有假女友的 Te'o,第 : 三是乱搞的老虎伍兹。 : 同学问小卡干啥了,我说没啥,就是比赛的时候看上去很欠扁。同学们都纷纷表示回去 : 找视频看看怎么个欠扁法。 : 我也算推广NFL了吧
|
|
|
d******k 发帖数: 4295 | 181 93年前我们也是看足球报的,有一年足球报卖有球星的T恤,我还邮寄20块钱买了件古
力特的(当时那可是一笔巨款呀,一天5毛钱的游戏币,够我玩一个多月的了)。93-94
赛季央视开始直播意甲,就发现足球报的新闻都是2,3周以前的,那时体坛周报的足球
和NBA新闻都是最新的,大家就抛弃足球了。
【在 B*****e 的大作中提到】 : : 当年上有机化学(被老爷子逼着要学医 不得不学些pre-med的课装装样子) : 教授讲到 一个离子集团要结合过来 从黑板后面进来 比从前面进来 要更稳定 : "So in this case, the back-side entry is better" : 台下有人喊了句 "Always!" 登时欢声雷动 集体高潮 ......
|
z*i 发帖数: 58873 | 182 你玩的是美女麻将吧。。。
94
【在 d******k 的大作中提到】 : 93年前我们也是看足球报的,有一年足球报卖有球星的T恤,我还邮寄20块钱买了件古 : 力特的(当时那可是一笔巨款呀,一天5毛钱的游戏币,够我玩一个多月的了)。93-94 : 赛季央视开始直播意甲,就发现足球报的新闻都是2,3周以前的,那时体坛周报的足球 : 和NBA新闻都是最新的,大家就抛弃足球了。
|
d******k 发帖数: 4295 | 183 那时流行美女写真天蝉变,自己坐在那玩,后头站一排还留鼻涕的小学生指指点点,讨
论波的size和形状。
【在 z*i 的大作中提到】 : 你玩的是美女麻将吧。。。 : : 94
|
H**********i 发帖数: 1261 | 184 这个很正常 市场小 谁愿意多给钱 而且网站也是小站 没资本
我当年写篮球报道的时候也是 除了火箭一堆人看 其他市场都不大 写也都是凭兴趣 后
来站方人员问我 要不要成为正式的编辑 给钱的 因为我当时不能保证充裕时间所以拒
绝了 不过我很不厚道地问了下报酬。。。 哈哈
【在 R*3 的大作中提到】 : 真惨。。。。
|