d****g 发帖数: 1542 | 1 【 以下文字转载自 LeisureTime 讨论区 】
发信人: dufeng (dufeng), 信区: LeisureTime
标 题: 摇滚经典、涅槃Smells Like Teen Spirit (zhuan)
发信站: BBS 未名空间站 (Sun Aug 19 13:00:27 2012, 美东)
今天才发现,这首红遍全球的摇滚金曲《Smells Like Teen Spirit》(《少年心气》
)原来是关于搭讪的一首歌。这首歌的歌词被很多人认为艰涩难懂,不知道究竟说的是
什么样的主题。我现在才发现,原来主题就是关于搭讪! 看来Kurt Cobain当初也是个
PUB啊。
不信,大家来看一下吧:
Load up on guns and bring your friends
把枪装上子弹,带上你的朋友
(“枪”是性暗喻,提示要精神抖擞地去搭讪。带上朋友,就是带上僚机)
It's fun to lose and to pretend
即使失败也要装样儿,这才是娱乐精神
(这不就是泡学的基本心态吗?太TM正确了!)
She's over-bored and self-assured
她感到极度无聊,还非常自信
(显然,碰到了冷傲的极品美女)
Oh no, I know a dirty word
哦不,我知道一个脏词
(开始装混,准备打压了)
Hello, hello, hello, how low?
Hello, hello, hello, how low?
Hello, hello, hello, how low?
Hello, hello, hello
哈罗,哈罗,哈罗,有多下流啊?
(用最常见的“哈罗”进行开场,同时用“下流”进行试探)
With the lights out, it's less dangerous
灯光黯淡,危险减小
(选择酒吧昏暗的环境中进行搭讪,因为这样可以壮胆)
Here we are now, entertain us
我们就在这里,来给我们找些乐子吧
(建立了框架,让女人来追逐)
I feel stupid and contagious
我感到愚蠢,而且有感染力
(骄傲风趣的对话虽然表面开来有些幼稚,但却很有效果)
Here we are now, entertain us
A mulatto, an albino
一个黑白混血,一个白化病人
(那妞明明是黑白混血,但非说她是得了白化病的黑人以进行打压)
A mosquito, my libido
一只蚊子,我的性冲动
(蚊子暗喻身体接触和挠痒痒,用kino撩起彼此的性冲动)
Yeah, hey, yay
耶,嘿,耶
(感到有些爽了)
I'm worse at what I do best
我越是努力去做,我就越做得糟糕
(这一句话总结了把妹的特点。越是“努力”去追女人,反而越追不到手)
And for this gift I feel blessed
我深感庆幸我知道了这一点
Our little group has always been
我们的小团体曾经总是
And always will until the end
并且将总是坚持到最后
(坚持不懈,不达到目的不罢休)
Hello, hello, hello, how low?
Hello, hello, hello, how low?
Hello, hello, hello, how low?
Hello, hello, hello
With the lights out, it's less dangerous
Here we are now, entertain us
I feel stupid and contagious
Here we are now, entertain us
A mulatto, an albino
A mosquito, my libido
Yeah, hey, yay
And I forget just why I taste
我忘了我为什么要尝(禁果)
(长期从事把妹事业,到后来往往忘记了最初的目的是什么了)
Oh yeah, I guess it makes me smile
哦耶,我想只是这样会让我笑起来
(哥搭的不是讪,而是寂寞,只是为了体会其中的乐趣罢了)
I found it hard, it's hard to find
我发现真爱很难,真爱很难被发现
(就连PUA们也有同感)
Oh well, whatever, nevermind
哦好吧,管它呢,无所谓
(顺其自然吧)
Hello, hello, hello, how low?
Hello, hello, hello, how low?
Hello, hello, hello, how low?
Hello, hello, hello
(继续搭讪)
With the lights out, it's less dangerous
Here we are now, entertain us
I feel stupid and contagious
Here we are now, entertain us
A mulatto, an albino
A mosquito, my libido
A denial, a denial
A denial, a denial
A denial, a denial
A denial, a denial
A denial
一个拒绝,一个拒绝,
一个拒绝
(被打枪了) |
|