h**e 发帖数: 9290 | 1 【 以下文字转载自 Memory 讨论区 】
发信人: parfume (月淡风清), 信区: Memory
标 题: 来来来,翻译一段古文
发信站: BBS 未名空间站 (Wed Apr 13 19:41:02 2011, 美东)
发信人: beanies (kiss the rain), 信区: Chicago
标 题: 陈献女请王操之,王操之不悦
发信站: BBS 未名空间站 (Mon Apr 11 15:36:50 2011, 美东)
陈献女请王操之,王操之不悦,以其礼教之,不听。王怒,遂以鞭鞭其面而逐之。女归
,泣告于陈。陈闻之,既怒且惭, 复鞭其女。翌日,亲缚其女而复请王操之。王操之
悦,以其知礼,遂与之交欢,旦日方散。 | h**e 发帖数: 9290 | 2 在如因网事看到的
我也误解了
想不通
后来看到翻译
笑喷了
自己消灭零回复 | c***c 发帖数: 6234 | 3 这里都是文青文豪的。这样瞎编的古文能逗笑大家?
看看真实历史,曹操字梦得。表明了他的来历。他爸趁他妈睡觉是偷入闺房。九个月后
他妈妈以为又一个基督降生,给他起了表字。他爸一看急了,我的功劳怎么算别人的,
就给他起了这么个名字。
【在 h**e 的大作中提到】 : 在如因网事看到的 : 我也误解了 : 想不通 : 后来看到翻译 : 笑喷了 : 自己消灭零回复
| h**e 发帖数: 9290 | 4 说的是王操之(王羲之的儿子还是兄弟)
搞的我郁闷死了 |
|