M****N 发帖数: 16093 | 1 【 以下文字转载自 Reader 讨论区 】
发信人: Doha2006 (猫咪), 信区: Reader
标 题: Re: 张爱玲与小团圆
发信站: BBS 未名空间站 (Wed Jul 22 06:21:36 2009, 美东)
我刚看了小团圆的书,加上以前在网上看的片断。
其实整本书是种淡淡的悲哀,依然是张爱玲的那种风格,写主人公也还是白描,不写到
底感情怎么发展的。
出生在那样的家庭,那样的年代,九莉无可选择。九莉本来是个普通的女孩,年幼的时
候希望有个无条件爱自己的父母,或者哪怕保姆,结果,一件件都在现实世界中破碎了
。她崇拜母亲,但是发现现实中的母亲完全是不得已照顾她,在她生病时抱怨她,母亲
那么有钱却对她的学费克扣,还是一个标榜现代女性的母亲,完全是个讽刺,这个母亲
自私和她的父亲区别不大。所以她一直用淡淡地提还钱刺激她母亲,刺激到了她母亲,
她也是不在乎的样子。她甚至没有去欧洲见母亲最后一面——她的心逐渐伤透了,变得
冷了。她似乎很喜欢坚持用二婶来称呼母亲——似乎每次叫二婶都是一种快意。
她父亲,本来就是一个家庭里的普通爸爸,有缺点,有优点,喜欢她,带她玩,如果没
有 |
wh 发帖数: 141625 | 2 赞娜娜!多谢。我回头看。小团圆原版是英文是吧?中文版翻译得好不好?我就想省事
看中文。
【在 M****N 的大作中提到】 : 【 以下文字转载自 Reader 讨论区 】 : 发信人: Doha2006 (猫咪), 信区: Reader : 标 题: Re: 张爱玲与小团圆 : 发信站: BBS 未名空间站 (Wed Jul 22 06:21:36 2009, 美东) : 我刚看了小团圆的书,加上以前在网上看的片断。 : 其实整本书是种淡淡的悲哀,依然是张爱玲的那种风格,写主人公也还是白描,不写到 : 底感情怎么发展的。 : 出生在那样的家庭,那样的年代,九莉无可选择。九莉本来是个普通的女孩,年幼的时 : 候希望有个无条件爱自己的父母,或者哪怕保姆,结果,一件件都在现实世界中破碎了 : 。她崇拜母亲,但是发现现实中的母亲完全是不得已照顾她,在她生病时抱怨她,母亲
|
l****r 发帖数: 5317 | 3 谢谢娜娜多哈。
多哈继续说啊,不是还有很多感受吗?
【在 M****N 的大作中提到】 : 【 以下文字转载自 Reader 讨论区 】 : 发信人: Doha2006 (猫咪), 信区: Reader : 标 题: Re: 张爱玲与小团圆 : 发信站: BBS 未名空间站 (Wed Jul 22 06:21:36 2009, 美东) : 我刚看了小团圆的书,加上以前在网上看的片断。 : 其实整本书是种淡淡的悲哀,依然是张爱玲的那种风格,写主人公也还是白描,不写到 : 底感情怎么发展的。 : 出生在那样的家庭,那样的年代,九莉无可选择。九莉本来是个普通的女孩,年幼的时 : 候希望有个无条件爱自己的父母,或者哪怕保姆,结果,一件件都在现实世界中破碎了 : 。她崇拜母亲,但是发现现实中的母亲完全是不得已照顾她,在她生病时抱怨她,母亲
|
M****N 发帖数: 16093 | 4 当然是中文,序里面还说到张爱玲工工整整的抄小团圆修改版手稿,那时候当作家真不
容易。
【在 wh 的大作中提到】 : 赞娜娜!多谢。我回头看。小团圆原版是英文是吧?中文版翻译得好不好?我就想省事 : 看中文。
|
D******6 发帖数: 6211 | 5 原版就是中文吧。
不过刚开始看很别扭,因为很多人物出场不介绍,是姑姑,还是谁。如果比较熟悉她家
事和她自己的经历,还好看懂一些。亲戚关系也复杂。一会大伯,一会表大妈,好像是
一对。
很多人物都对应她小说中的故事或者散文中的家事。惟独她父亲毒打她的经历没有再写
,一笔带过。
【在 wh 的大作中提到】 : 赞娜娜!多谢。我回头看。小团圆原版是英文是吧?中文版翻译得好不好?我就想省事 : 看中文。
|
D******6 发帖数: 6211 | 6 哦,赫赫,好久以前写的了。。。嗯,等有时间的时候写。。。
【在 l****r 的大作中提到】 : 谢谢娜娜多哈。 : 多哈继续说啊,不是还有很多感受吗?
|
wh 发帖数: 141625 | 7 好,中文就好。我光记得娜娜说看的是英文版,而且开场就是七大姑八大姨,人物又多
又乱,我就害怕了。
【在 D******6 的大作中提到】 : 原版就是中文吧。 : 不过刚开始看很别扭,因为很多人物出场不介绍,是姑姑,还是谁。如果比较熟悉她家 : 事和她自己的经历,还好看懂一些。亲戚关系也复杂。一会大伯,一会表大妈,好像是 : 一对。 : 很多人物都对应她小说中的故事或者散文中的家事。惟独她父亲毒打她的经历没有再写 : ,一笔带过。
|
a********a 发帖数: 3176 | 8 I started on it about a month ago and am still on the first few pages. A
bit hard to read, I hope it is just in the beginning.
【在 M****N 的大作中提到】 : 当然是中文,序里面还说到张爱玲工工整整的抄小团圆修改版手稿,那时候当作家真不 : 容易。
|
M****N 发帖数: 16093 | 9 对的对的,和我状态一模一样,前几页难读,坚持下就好了,哈哈
A
【在 a********a 的大作中提到】 : I started on it about a month ago and am still on the first few pages. A : bit hard to read, I hope it is just in the beginning.
|
wh 发帖数: 141625 | 10 这个母亲是生母还是后妈?
【在 M****N 的大作中提到】 : 对的对的,和我状态一模一样,前几页难读,坚持下就好了,哈哈 : : A
|
wh 发帖数: 141625 | 11 噢又是要和散文或别的小说对应。看上去很复杂。网上有下载的么?哈哈。
【在 D******6 的大作中提到】 : 原版就是中文吧。 : 不过刚开始看很别扭,因为很多人物出场不介绍,是姑姑,还是谁。如果比较熟悉她家 : 事和她自己的经历,还好看懂一些。亲戚关系也复杂。一会大伯,一会表大妈,好像是 : 一对。 : 很多人物都对应她小说中的故事或者散文中的家事。惟独她父亲毒打她的经历没有再写 : ,一笔带过。
|