r****d 发帖数: 261 | |
f****m 发帖数: 7469 | 2 Chiang是台湾拼音,你需要加强学习
Chiang Kai-shek (October 31, 1887 – April 5, 1975) was a Chinese political
and military leader who served as the leader of the Republic of China |
m*******d 发帖数: 368 | 3 连常凯申同学是谁你都不知道,还假装不是文盲。
【在 r****d 的大作中提到】 : 就算文盲也知道Chiang=/=常
|
r****d 发帖数: 261 | 4 Way0先生,你可真风趣
我当然知道指蒋介石
我的意思是人家西文姓明明是Chiang
为什么翻成常,要错也是错成强、抢之类
political
【在 f****m 的大作中提到】 : Chiang是台湾拼音,你需要加强学习 : Chiang Kai-shek (October 31, 1887 – April 5, 1975) was a Chinese political : and military leader who served as the leader of the Republic of China
|
f****m 发帖数: 7469 | 5 看你发帖真是莫名其妙。西文姓是个什莫东西?
【在 r****d 的大作中提到】 : Way0先生,你可真风趣 : 我当然知道指蒋介石 : 我的意思是人家西文姓明明是Chiang : 为什么翻成常,要错也是错成强、抢之类 : : political
|
s*******n 发帖数: 3488 | |
r****d 发帖数: 261 | 7 Romanized Chinese Surname
你已经是裸奔了,Mr Way 0
【在 f****m 的大作中提到】 : 看你发帖真是莫名其妙。西文姓是个什莫东西?
|
r****d 发帖数: 261 | 8 dyslexia
【在 m*******d 的大作中提到】 : 连常凯申同学是谁你都不知道,还假装不是文盲。
|
f****m 发帖数: 7469 | 9 别跟我这装什莫孙子了,还他妈先生,猜也猜的到你是谁。最近如何你们有什莫新闻啊
?有没有花粉过敏纳。还在租房子?
【在 r****d 的大作中提到】 : Romanized Chinese Surname : 你已经是裸奔了,Mr Way 0
|
m*******d 发帖数: 368 | 10 这种翻译取源于十来年前,一大陆对历史一无所知的狗屁学者翻译一本英文二战史书时
强译的名字。
【在 r****d 的大作中提到】 : Way0先生,你可真风趣 : 我当然知道指蒋介石 : 我的意思是人家西文姓明明是Chiang : 为什么翻成常,要错也是错成强、抢之类 : : political
|
|
|
r****d 发帖数: 261 | 11 我的意思是,清华那文盲,为什么不把Chiang翻译成“强、抢、墙、羌”之类
而翻译成常
就算不知道Chiang Kai-shek是蒋介石,也知道Chiang=/=常吧 |
T*R 发帖数: 36302 | 12 你这就错了,人明明是青蛙大学历史系的副教授,怎么能说对历史一无所知。
【在 m*******d 的大作中提到】 : 这种翻译取源于十来年前,一大陆对历史一无所知的狗屁学者翻译一本英文二战史书时 : 强译的名字。
|
F********r 发帖数: 878 | |
H*********S 发帖数: 22772 | |
s**********d 发帖数: 36899 | 15
副主任!
【在 T*R 的大作中提到】 : 你这就错了,人明明是青蛙大学历史系的副教授,怎么能说对历史一无所知。
|
s**********d 发帖数: 36899 | 16
副主任!
【在 T*R 的大作中提到】 : 你这就错了,人明明是青蛙大学历史系的副教授,怎么能说对历史一无所知。
|
f****m 发帖数: 7469 | 17 只能说是买卖提龄暴露贴,他算是这的新人
【在 H*********S 的大作中提到】 : 年龄网龄暴露铁
|
m**********2 发帖数: 6568 | 18 这也知道那也知道,还能是文盲吗。何况上下文里写明了是国民党总裁中华民国总统,
他能楞整出个常凯申将军来。中国得多文盲的人不知道国民党和中华民国的头是谁。除
了00后脑残幼齿一代。
【在 r****d 的大作中提到】 : 我的意思是,清华那文盲,为什么不把Chiang翻译成“强、抢、墙、羌”之类 : 而翻译成常 : 就算不知道Chiang Kai-shek是蒋介石,也知道Chiang=/=常吧
|