由买买提看人间百态

boards

本页内容为未名空间相应帖子的节选和存档,一周内的贴子最多显示50字,超过一周显示500字 访问原贴
Military版 - 为什么是常校长?Chiang应该是强、枪校长才对
相关主题
假设,白马登之战中是项羽,有空了把《别了,司徒雷登》的英文版给老美学习学习
常凯申到底是谁啊我来问个一直疑惑的问题,请各位非毛粉大牛解答。
别再比彭丽媛和宋美龄演讲了毫无意义《建国大爷》的欧洲版蓝光封面,真让人吐槽不能!
“常凯申事件”把牛哄哄的Top2全给黑了张学良和老蒋比那个更抗日?
清华教授被骗的背景他们都是贼 - 杜鲁门
或者至少不相上下傅萍的照片
正本清源,驳斥所谓中共七分发展,两分应付,一分抗日宋美龄让TB的压寨夫人看上去像一坨坨屎
靠,wiki谁写的,居然把主席给漏了@@@还记得鳖京铊大那个给涉嫌给室友下铊的SW吗?都说因为她爷爷牛
相关话题的讨论汇总
话题: chiang话题: 校长话题: 文盲话题: 为什么话题: chinese
进入Military版参与讨论
1 (共1页)
r****d
发帖数: 261
1
就算文盲也知道Chiang=/=常
f****m
发帖数: 7469
2
Chiang是台湾拼音,你需要加强学习
Chiang Kai-shek (October 31, 1887 – April 5, 1975) was a Chinese political
and military leader who served as the leader of the Republic of China
m*******d
发帖数: 368
3
连常凯申同学是谁你都不知道,还假装不是文盲。

【在 r****d 的大作中提到】
: 就算文盲也知道Chiang=/=常
r****d
发帖数: 261
4
Way0先生,你可真风趣
我当然知道指蒋介石
我的意思是人家西文姓明明是Chiang
为什么翻成常,要错也是错成强、抢之类

political

【在 f****m 的大作中提到】
: Chiang是台湾拼音,你需要加强学习
: Chiang Kai-shek (October 31, 1887 – April 5, 1975) was a Chinese political
: and military leader who served as the leader of the Republic of China

f****m
发帖数: 7469
5
看你发帖真是莫名其妙。西文姓是个什莫东西?

【在 r****d 的大作中提到】
: Way0先生,你可真风趣
: 我当然知道指蒋介石
: 我的意思是人家西文姓明明是Chiang
: 为什么翻成常,要错也是错成强、抢之类
:
: political

s*******n
发帖数: 3488
6
强抢的校长开创了压制服贸的新局面哈哈。
r****d
发帖数: 261
7
Romanized Chinese Surname
你已经是裸奔了,Mr Way 0

【在 f****m 的大作中提到】
: 看你发帖真是莫名其妙。西文姓是个什莫东西?
r****d
发帖数: 261
8
dyslexia

【在 m*******d 的大作中提到】
: 连常凯申同学是谁你都不知道,还假装不是文盲。
f****m
发帖数: 7469
9
别跟我这装什莫孙子了,还他妈先生,猜也猜的到你是谁。最近如何你们有什莫新闻啊
?有没有花粉过敏纳。还在租房子?

【在 r****d 的大作中提到】
: Romanized Chinese Surname
: 你已经是裸奔了,Mr Way 0

m*******d
发帖数: 368
10
这种翻译取源于十来年前,一大陆对历史一无所知的狗屁学者翻译一本英文二战史书时
强译的名字。

【在 r****d 的大作中提到】
: Way0先生,你可真风趣
: 我当然知道指蒋介石
: 我的意思是人家西文姓明明是Chiang
: 为什么翻成常,要错也是错成强、抢之类
:
: political

相关主题
或者至少不相上下有空了把《别了,司徒雷登》的英文版给老美学习学习
正本清源,驳斥所谓中共七分发展,两分应付,一分抗日我来问个一直疑惑的问题,请各位非毛粉大牛解答。
靠,wiki谁写的,居然把主席给漏了《建国大爷》的欧洲版蓝光封面,真让人吐槽不能!
进入Military版参与讨论
r****d
发帖数: 261
11
我的意思是,清华那文盲,为什么不把Chiang翻译成“强、抢、墙、羌”之类
而翻译成常
就算不知道Chiang Kai-shek是蒋介石,也知道Chiang=/=常吧
T*R
发帖数: 36302
12
你这就错了,人明明是青蛙大学历史系的副教授,怎么能说对历史一无所知。

【在 m*******d 的大作中提到】
: 这种翻译取源于十来年前,一大陆对历史一无所知的狗屁学者翻译一本英文二战史书时
: 强译的名字。

F********r
发帖数: 878
13
广东话拼音。
H*********S
发帖数: 22772
14
年龄网龄暴露铁
s**********d
发帖数: 36899
15

副主任!

【在 T*R 的大作中提到】
: 你这就错了,人明明是青蛙大学历史系的副教授,怎么能说对历史一无所知。
s**********d
发帖数: 36899
16

副主任!

【在 T*R 的大作中提到】
: 你这就错了,人明明是青蛙大学历史系的副教授,怎么能说对历史一无所知。
f****m
发帖数: 7469
17
只能说是买卖提龄暴露贴,他算是这的新人

【在 H*********S 的大作中提到】
: 年龄网龄暴露铁
m**********2
发帖数: 6568
18
这也知道那也知道,还能是文盲吗。何况上下文里写明了是国民党总裁中华民国总统,
他能楞整出个常凯申将军来。中国得多文盲的人不知道国民党和中华民国的头是谁。除
了00后脑残幼齿一代。

【在 r****d 的大作中提到】
: 我的意思是,清华那文盲,为什么不把Chiang翻译成“强、抢、墙、羌”之类
: 而翻译成常
: 就算不知道Chiang Kai-shek是蒋介石,也知道Chiang=/=常吧

1 (共1页)
进入Military版参与讨论
相关主题
@@@还记得鳖京铊大那个给涉嫌给室友下铊的SW吗?都说因为她爷爷牛清华教授被骗的背景
49年校长长叹一声:“既生昆,何生常?”或者至少不相上下
宋美龄哀求美国人用核武器攻击大陆正本清源,驳斥所谓中共七分发展,两分应付,一分抗日
除了闽南语、粤语,还有哪些汉语有ptk结尾初音!靠,wiki谁写的,居然把主席给漏了
假设,白马登之战中是项羽,有空了把《别了,司徒雷登》的英文版给老美学习学习
常凯申到底是谁啊我来问个一直疑惑的问题,请各位非毛粉大牛解答。
别再比彭丽媛和宋美龄演讲了毫无意义《建国大爷》的欧洲版蓝光封面,真让人吐槽不能!
“常凯申事件”把牛哄哄的Top2全给黑了张学良和老蒋比那个更抗日?
相关话题的讨论汇总
话题: chiang话题: 校长话题: 文盲话题: 为什么话题: chinese