o***o 发帖数: 11767 | 1 中文名比洋文原名好听多了。洋文原名真土,Patek Philippe,Vacheron Constantin
,听着跟老孙家羊肉泡馍,王麻子剪刀,一个档次。 |
j*****p 发帖数: 24000 | 2 还是港灿翻译得接地气
渣打银行
屈臣氏
听起来就跟街边摆地摊的差不多 |
r*****t 发帖数: 4793 | 3 香榭丽舍枫丹白露也很牛叉啊,伦敦估计翻的时候是怀着恶意了 |
r*****1 发帖数: 3465 | |
o***o 发帖数: 11767 | 5 Lafayette 老佛爷
卧龙岗
普渡
并称三大牛逼
【在 r*****t 的大作中提到】 : 香榭丽舍枫丹白露也很牛叉啊,伦敦估计翻的时候是怀着恶意了
|
m**i 发帖数: 9848 | 6 别逗了,这俩手表都是港灿的翻译。
【在 j*****p 的大作中提到】 : 还是港灿翻译得接地气 : 渣打银行 : 屈臣氏 : 听起来就跟街边摆地摊的差不多
|
o***o 发帖数: 11767 | 7 屈臣氏很好听啊
【在 j*****p 的大作中提到】 : 还是港灿翻译得接地气 : 渣打银行 : 屈臣氏 : 听起来就跟街边摆地摊的差不多
|
r****1 发帖数: 2299 | |
h********0 发帖数: 12056 | 9 僵尸胆炖,白搭费力 听起来很不吉利,还高大上? 我看是不怎么样。
Constantin
【在 o***o 的大作中提到】 : 中文名比洋文原名好听多了。洋文原名真土,Patek Philippe,Vacheron Constantin : ,听着跟老孙家羊肉泡馍,王麻子剪刀,一个档次。
|
a******a 发帖数: 231 | |
|
|
b********s 发帖数: 1161 | 11 同感,我也觉得很不吉利
尤其是一开头来个僵尸
【在 h********0 的大作中提到】 : 僵尸胆炖,白搭费力 听起来很不吉利,还高大上? 我看是不怎么样。 : : Constantin
|
x******h 发帖数: 13678 | 12
车厘子
【在 a******a 的大作中提到】 : 士多皮梨
|
g***t 发帖数: 7544 | 13 车厘子与樱桃是不同的水果,还是不要搞混的好。中国樱桃是粉色小樱桃。
“樱桃小口一点点”是多么美好的画面,但是如果换成米国樱桃,就成了血盆大口了。
【在 x******h 的大作中提到】 : : 车厘子
|
x******h 发帖数: 13678 | 14 cherry和樱桃有什么区别?
【在 g***t 的大作中提到】 : 车厘子与樱桃是不同的水果,还是不要搞混的好。中国樱桃是粉色小樱桃。 : “樱桃小口一点点”是多么美好的画面,但是如果换成米国樱桃,就成了血盆大口了。
|
o***o 发帖数: 11767 | 15 白男的跟锁男的,外F分得很清楚
【在 x******h 的大作中提到】 : cherry和樱桃有什么区别?
|
s****6 发帖数: 7614 | |
o***o 发帖数: 11767 | 17 昨天刚在街上看到
【在 s****6 的大作中提到】 : 你居然能拼出原文,牛。
|
a******a 发帖数: 231 | |
M******a 发帖数: 6723 | 19 罗渣士,告罗士打。
前者是Rogers,后者我老figure不出来是啥。
【在 j*****p 的大作中提到】 : 还是港灿翻译得接地气 : 渣打银行 : 屈臣氏 : 听起来就跟街边摆地摊的差不多
|
M******a 发帖数: 6723 | 20 一样,中国人原来不理解什么是“桃色事件”,因为中国的桃花是粉红的,桃肉是白色
的(接近桃核的地方也是粉红的)。
然后发现,美国的桃肉是淡黄色的,才明白“桃色事件”是“半黄不黄”的事件。
【在 g***t 的大作中提到】 : 车厘子与樱桃是不同的水果,还是不要搞混的好。中国樱桃是粉色小樱桃。 : “樱桃小口一点点”是多么美好的画面,但是如果换成米国樱桃,就成了血盆大口了。
|
|
|
o***o 发帖数: 11767 | 21 Gloucester
【在 M******a 的大作中提到】 : 罗渣士,告罗士打。 : 前者是Rogers,后者我老figure不出来是啥。
|
f**********d 发帖数: 4960 | 22 渣打银行是我听过最奇葩的名字,没有之一。
就是札打都好多了。
【在 j*****p 的大作中提到】 : 还是港灿翻译得接地气 : 渣打银行 : 屈臣氏 : 听起来就跟街边摆地摊的差不多
|
M******a 发帖数: 6723 | 23 原来他妈的是这个。
https://zh.wikipedia.org/zh/%E5%91%8A%E7%BE%85%E5%A3%AB%E6%89%9
%BB%88
【在 M******a 的大作中提到】 : 罗渣士,告罗士打。 : 前者是Rogers,后者我老figure不出来是啥。
|
o***o 发帖数: 11767 | 24 逼咸
【在 f**********d 的大作中提到】 : 渣打银行是我听过最奇葩的名字,没有之一。 : 就是札打都好多了。
|
f**********d 发帖数: 4960 | 25 这个也是,都是神经病。
【在 o***o 的大作中提到】 : 逼咸
|
s*****e 发帖数: 16824 | 26 这都得用粤语念,用粤语的话跟charter的发音非常接近。
【在 f**********d 的大作中提到】 : 渣打银行是我听过最奇葩的名字,没有之一。 : 就是札打都好多了。
|
l*******1 发帖数: 16217 | |
Q***Q 发帖数: 65 | 28 高大个鸡把。
江诗丹顿
river poem red pause
百达翡丽
omni reach jade pretty |
f**********d 发帖数: 4960 | 29 札打不一样么
【在 s*****e 的大作中提到】 : 这都得用粤语念,用粤语的话跟charter的发音非常接近。
|
Z****a 发帖数: 5434 | |