f***8 发帖数: 641 | 1 一直呆在大农村,我们的地址都是:
123 45th St
CityName(or TownName), StateName
去年去了一次纽约,对那里的地址格式很困惑,比如这个旅馆的地址是
31-36 Queens Blvd
Long Island City, NY
第一行很好理解,但是第二行为什么出来了一个“Long Island City”?
我知道这个Long Island City才能够竟是一个独立的城镇,后来并入了NYC。
是不是因为纽约街区太密集了,以至于一个“New York”不足以区分街名了,所以就不
用“New York”,而用各个小地方传统的市镇名? | H***g 发帖数: 1953 | 2 NY的地址格式和你们的格式是一样的。
如果地址是
1 Mott Street
New York, NY
New York 通常是代表Manhattan
【在 f***8 的大作中提到】 : 一直呆在大农村,我们的地址都是: : 123 45th St : CityName(or TownName), StateName : 去年去了一次纽约,对那里的地址格式很困惑,比如这个旅馆的地址是 : 31-36 Queens Blvd : Long Island City, NY : 第一行很好理解,但是第二行为什么出来了一个“Long Island City”? : 我知道这个Long Island City才能够竟是一个独立的城镇,后来并入了NYC。 : 是不是因为纽约街区太密集了,以至于一个“New York”不足以区分街名了,所以就不 : 用“New York”,而用各个小地方传统的市镇名?
| i*****g 发帖数: 2564 | 3 For Queens,a number of the smaller towns are listed as cities (e.g. Flushing
, Bayside, Elmhurst, LIC, etc..)
【在 f***8 的大作中提到】 : 一直呆在大农村,我们的地址都是: : 123 45th St : CityName(or TownName), StateName : 去年去了一次纽约,对那里的地址格式很困惑,比如这个旅馆的地址是 : 31-36 Queens Blvd : Long Island City, NY : 第一行很好理解,但是第二行为什么出来了一个“Long Island City”? : 我知道这个Long Island City才能够竟是一个独立的城镇,后来并入了NYC。 : 是不是因为纽约街区太密集了,以至于一个“New York”不足以区分街名了,所以就不 : 用“New York”,而用各个小地方传统的市镇名?
|
|