B******u 发帖数: 23763 | 1 另外一个同学的知识产权公司,终于给了俺第一份翻译的活。
可还是电子的。跟俺的专业不搭。
好歹借助词典翻译吧。
据说,对方其实是个法国人,难怪发来的英文ppt也不成句子。 |
F******w 发帖数: 1278 | 2 少灌,比如一星期灌一次,也让校友们感同身受一下。
【在 B******u 的大作中提到】 : 另外一个同学的知识产权公司,终于给了俺第一份翻译的活。 : 可还是电子的。跟俺的专业不搭。 : 好歹借助词典翻译吧。 : 据说,对方其实是个法国人,难怪发来的英文ppt也不成句子。
|
F******w 发帖数: 1278 | 3 干脆,我帮你翻译,你灌水吧。呵呵。
rp不错吧。 |
h*********o 发帖数: 19006 | 4 英语不好,那就好办了。。。
【在 B******u 的大作中提到】 : 另外一个同学的知识产权公司,终于给了俺第一份翻译的活。 : 可还是电子的。跟俺的专业不搭。 : 好歹借助词典翻译吧。 : 据说,对方其实是个法国人,难怪发来的英文ppt也不成句子。
|
B******u 发帖数: 23763 | 5 恩,现在是来的少了。
毕竟上班时间不让上这些的。
早上就是开机自动进 QQ,在同学群里说了几句,
结果,就被顶头上司训话了。
哈哈,他也在同学群里哈。
【在 F******w 的大作中提到】 : 少灌,比如一星期灌一次,也让校友们感同身受一下。
|
B******u 发帖数: 23763 | 6 翻成英语的目的,居然是为了和申请人沟通,让他补充材料。
【在 h*********o 的大作中提到】 : 英语不好,那就好办了。。。
|