由买买提看人间百态

boards

本页内容为未名空间相应帖子的节选和存档,一周内的贴子最多显示50字,超过一周显示500字 访问原贴
Reader版 - 欢迎大家参与《中国研究》的翻译或评论
相关主题
[转载] 我不认识捕快[转载] 余杰,你忏悔吧!!! (collection 1)
请问哪里有《译文》杂志2002年第二期 (转载)[转载] 余杰,你忏悔吧!!!!(collectiong 2)
一篇也许称得上读后感的东西反思:中印“精英”比较(转载自水木清华站)
缓冲争鸣:中印“草根”比较(转载自水木清华站)
余秋雨在文革期间有过很不光彩的记录[广告]水木清华的十九世纪英国社会与文学开版了
水木清华,未名空间两个读书版的比较天哪,荒凉死了
CHINANET上的<读书>Re: [转载] 申请翻译俱乐部
CERNET上的《读书》请问怎么翻译?
相关话题的讨论汇总
话题: bbs话题: 翻译话题: 参与话题: 研究话题: 欢迎
进入Reader版参与讨论
1 (共1页)
r******e
发帖数: 7
1
《中国研究》英文版
http://lcweb2.loc.gov/frd/cs/cntoc.html
《中国研究》翻译组讨论版(译文和讨论)
http://www.coolvvan.com/cgi-bin/forums.cgi?forum=43
目前参与翻译的网友有天涯社区的,小百合BBS的,水木清华BBS的,兵马俑BBS
的..........
现在已经翻译了20余节,还有上百节未译
我们不敢说这件事是善事,耶稣说,除了天父,谁能称得上善呢?
我们不敢说这件事有意义,地面上的意义究竟是什么呢?
但我们以为这是件有意思的事,所以欢迎大家参与,人生百年,如白驹过隙,要
做点有意思的事,机会也不多
吉米,来吧。
l*****s
发帖数: 2109
2
这个是不是哪位叫兽要凑成果呀。

【在 r******e 的大作中提到】
: 《中国研究》英文版
: http://lcweb2.loc.gov/frd/cs/cntoc.html
: 《中国研究》翻译组讨论版(译文和讨论)
: http://www.coolvvan.com/cgi-bin/forums.cgi?forum=43
: 目前参与翻译的网友有天涯社区的,小百合BBS的,水木清华BBS的,兵马俑BBS
: 的..........
: 现在已经翻译了20余节,还有上百节未译
: 我们不敢说这件事是善事,耶稣说,除了天父,谁能称得上善呢?
: 我们不敢说这件事有意义,地面上的意义究竟是什么呢?
: 但我们以为这是件有意思的事,所以欢迎大家参与,人生百年,如白驹过隙,要

1 (共1页)
进入Reader版参与讨论
相关主题
请问怎么翻译?余秋雨在文革期间有过很不光彩的记录
help!水木清华,未名空间两个读书版的比较
颜色翻译求助CHINANET上的<读书>
哪里可以找到郁飞翻译的京华烟云?CERNET上的《读书》
[转载] 我不认识捕快[转载] 余杰,你忏悔吧!!! (collection 1)
请问哪里有《译文》杂志2002年第二期 (转载)[转载] 余杰,你忏悔吧!!!!(collectiong 2)
一篇也许称得上读后感的东西反思:中印“精英”比较(转载自水木清华站)
缓冲争鸣:中印“草根”比较(转载自水木清华站)
相关话题的讨论汇总
话题: bbs话题: 翻译话题: 参与话题: 研究话题: 欢迎