由买买提看人间百态

boards

本页内容为未名空间相应帖子的节选和存档,一周内的贴子最多显示50字,超过一周显示500字 访问原贴
Taiwan版 - 吴伯雄见贾庆林 主场优势惹争议
相关主题
中国官员警告热钱流入中国的风险 (转载)聽説役期真的已經加長了?
中国官员否认拟在国外种粮食 (转载)民进党依然故我 外界期待其改革
Ma v. ChenChinese Dissidents, Please Don't Come to Taiwan (转载)
又出差一趟回来了Taiwan? China? 'Republic of China'???
台湾朋友们,请教一下关于核四看样子,阿扁的牢狱之灾是免不了了啊
Taiwan Is BURNINGTaiwan Sept. Employment Rate 4.27%
China Times to Lay off Half of StaffCanton Overtook Taiwan in 2007 Economic Output
Taiwan Inflation Quicks to Fastest in 8 MonthsWhy are Taiwan men so friendly to me?
相关话题的讨论汇总
话题: 主场优势话题: japan话题: taiwan话题: 吴伯雄话题: than
进入Taiwan版参与讨论
1 (共1页)
c**i
发帖数: 6973
1
That is the title of a report today in VOA Chinese edition.
A quote: 台湾国民党主席吴伯雄"说:'相信来自台湾的中华健儿在这里也享受一种主
场的优势,这是我们希望的。'"
My comment:
(1) 主场优势 is "home advantage" in English. Before I left Taiwan more than
two decades ago, there was not such a concept, let alone a phrase. That was why a few days ago I did not know what it meant when I saw the phrase in this board.
(2) I don't know if it came (to Taiwan) from Japan--in Japan, the characters are 主場 rather than 主场--or China.
(3) I think KMT is crazy
K****n
发帖数: 5970
2
Since you've left there for more than 20 yrs, i understand it better than
you do

reports

【在 c**i 的大作中提到】
: That is the title of a report today in VOA Chinese edition.
: A quote: 台湾国民党主席吴伯雄"说:'相信来自台湾的中华健儿在这里也享受一种主
: 场的优势,这是我们希望的。'"
: My comment:
: (1) 主场优势 is "home advantage" in English. Before I left Taiwan more than
: two decades ago, there was not such a concept, let alone a phrase. That was why a few days ago I did not know what it meant when I saw the phrase in this board.
: (2) I don't know if it came (to Taiwan) from Japan--in Japan, the characters are 主場 rather than 主场--or China.
: (3) I think KMT is crazy

c**i
发帖数: 6973
3
Sorry, 主场优势 is home field advantage. YOu can tell I am not a sports fan.

* * *
than
* * *

【在 c**i 的大作中提到】
: That is the title of a report today in VOA Chinese edition.
: A quote: 台湾国民党主席吴伯雄"说:'相信来自台湾的中华健儿在这里也享受一种主
: 场的优势,这是我们希望的。'"
: My comment:
: (1) 主场优势 is "home advantage" in English. Before I left Taiwan more than
: two decades ago, there was not such a concept, let alone a phrase. That was why a few days ago I did not know what it meant when I saw the phrase in this board.
: (2) I don't know if it came (to Taiwan) from Japan--in Japan, the characters are 主場 rather than 主场--or China.
: (3) I think KMT is crazy

j*******e
发帖数: 62
4
终于意识到主场的问题了,不容易啊,呵呵

【在 c**i 的大作中提到】
: That is the title of a report today in VOA Chinese edition.
: A quote: 台湾国民党主席吴伯雄"说:'相信来自台湾的中华健儿在这里也享受一种主
: 场的优势,这是我们希望的。'"
: My comment:
: (1) 主场优势 is "home advantage" in English. Before I left Taiwan more than
: two decades ago, there was not such a concept, let alone a phrase. That was why a few days ago I did not know what it meant when I saw the phrase in this board.
: (2) I don't know if it came (to Taiwan) from Japan--in Japan, the characters are 主場 rather than 主场--or China.
: (3) I think KMT is crazy

1 (共1页)
进入Taiwan版参与讨论
相关主题
Why are Taiwan men so friendly to me?台湾朋友们,请教一下关于核四
阿扁,2012台湾选举~~~ (转载)Taiwan Is BURNING
請問可拿二本戶照進入台灣麼China Times to Lay off Half of Staff
Immigrants' Assimilation in USTaiwan Inflation Quicks to Fastest in 8 Months
中国官员警告热钱流入中国的风险 (转载)聽説役期真的已經加長了?
中国官员否认拟在国外种粮食 (转载)民进党依然故我 外界期待其改革
Ma v. ChenChinese Dissidents, Please Don't Come to Taiwan (转载)
又出差一趟回来了Taiwan? China? 'Republic of China'???
相关话题的讨论汇总
话题: 主场优势话题: japan话题: taiwan话题: 吴伯雄话题: than