R*o 发帖数: 3781 | 1 Study By: Greg Herrick
A. Introduction
Fritz Kreisler (1875-1962), the world-famous violinist, earned a fortune wit
h his concerts and compositions, but he generously gave most of it away. So,
when he discovered an exquisite violin on one of his trips, he wasn’t able
to buy it. Later, having raised enough money to meet the asking price, he r
eturned to the seller, hoping to purchase that beautiful instrument. But to
his great dismay it had been sold to a collector. Kreisler made his way to t
he new owner’s home and offered to buy the violin. The collector said it ha
d become his prized possession and he would not sell it. Keenly disappointed
, Kreisler was about to leave when he had an idea. “Could I play the instru
ment once more before it is consigned to silence?” he asked. Permission was
granted, and the great virtuoso filled the room with such heart-moving musi
c that the collector’s emotions were deeply stirred. “I have no right to k
eep that to myself,” he exclaimed. “It’s yours, Mr. Kreisler. Take it int
o the world, and let people hear it.”
So it is with the gospel of God’s saving love in Jesus Christ. It is a mess
age for the entire world, for as Paul says here in Romans 4:23-25, the gospe
l as found in the life of Abraham, was not just for the patriarch, but for a
ll those who trust in God who raised our Lord Jesus from the dead. The whole
world needs to hear God’s “violin”!
A.B. Simpson is reported to have said that the gospel “tells rebellious men
that God is reconciled, that justice is satisfied, that sin has been atoned
for, that the judgment of the guilty may be revoked, the condemnation of th
e sinner canceled, the curse of the Law blotted out, the gates of hell close
d, the portals of heaven opened wide, the power of sin subdued, the guilty c
onscience healed, the broken heart comforted, the sorrow and misery of the F
all undone.”42 As Paul himself preaches: “he was given over because of our
transgressions and was raised for the sake of our justification.” | R*o 发帖数: 3781 | 2 B. Translation of Passage in NET
4:23 But the statement it was credited to him was not written only for Abrah
am’s sake,
4:24 but also for our sake, to whom it will be credited, those who believe i
n the one who raised Jesus our Lord from the dead.
4:25 He was given over because of our transgressions and was raised for the
sake of our justification. | R*o 发帖数: 3781 | 3 C. Full Exegetical Outline
Idea: God will credit righteousness to us who believe—as it says in Genesis
15:6—on the basis of Christ’s death and resurrection.
I. The words it was credited to him were not written for Abraham alone,
but also for us who believe in God who raised Jesus from the dead (4:23-24).
A. The words it was credited to him were not written for Abraham’s
sake alone (4:23).
B. The words it was credited to him were written for our sakes, to t
hose whom God will credit righteousness, those who trust in God who raised J
esus from the dead (4:24).
1. The words it was credited to him were written for our sakes (
4:24a).
2. God will credit righteousness to us (4:24b).
3. We are those who trust in God who raised Jesus from the dead
(4:24c).
II. Jesus was given over for our transgressions and was raised for the s
ake of our justification (4:25).
A. Jesus was given over for our transgressions (4:25a).
B. Jesus was raised for the sake of our justification (4:25b).
D. Simple Point Outline
Idea: God Credits Righteousness to Those Who Believe.
I. Genesis 15:6 and Us (4:23-24)
A. Written not for Abraham’s Sake Alone (4:23)
B. Written for Our Sake Too! (4:24)
II. Jesus’ Death and Resurrection (4:25)
A. The Cause of Jesus’ Death (4:25a)
B. The Purpose for Jesus’ Resurrection (4:25b)
E. Exposition Proper
In this short, but important paragraph, Paul now applies the truth of “just
ification by faith” (the lesson from the experience of Abraham) to his read
ers. No command to do anything is given. Rather, the passage is a descriptio
n of how God’s method of justification applies to the Christians in Rome an
d to us today. The final comment in v. 25 about Christ’s resurrection for o
ur justification leads naturally into the issues of chapter five and beyond.
4:23-24 The argument that Paul will make in 15:4 rests on the fact that the
OT is relevant to the believer and a source of encouragement, strength, and
hope. It has been this premise of the present applicability of the OT (right
ly understood) which underlies his entire discussion throughout chapter four
and indeed further back into 2:1-3:20. In the case of the method of Abraham
’s justification, namely, by faith apart from works, the OT speaks directly
. Since man has always been a sinner and God has always been holy, the promi
se of justification has always been realized by faith apart from works. But,
as the promise was fulfilled in Christ and in the church (and some day in t
he millennium) it became clear that the basis for God’s justification was t
he work of Christ on the cross and his subsequent resurrection and exaltatio
n. In terms of the realization of the promise, then: the means has always be
en faith, the object of faith has always been God, and the basis the shed bl
ood of Christ. The content of our faith and the specificity of the promise,
however, have been developed as progressive revelation has been added by the
Lord (Rom 1:2-4; 16:25-26; Gal 3:23; Heb 1:1-3).
This does not mean that everything in the OT is directly applicable to us as
it is in the case of the method of Abraham’s justification (cf. Rom 13:8-1
0). Most of the application of the OT will come about indirectly as we come
to understand God’s holy, loving, and faithful character, and as we learn l
essons from the stories, poetry, and prophecy about human relationships and
responsibilities.
The bottom line of vv. 23-24 is that since the great saint Abraham himself w
as justified by faith apart from works, we also are justified by faith apart
from works. Now the content of our faith, however, is not in the promise th
at God will make a great nation from us, but rather faith in the God who rai
sed Jesus from the dead. The implication in v. 13, however, is that someday
we will share in the complete realization of the promise when Abraham and hi
s descendents “inherit the world” completely.
We must also note briefly the connection of this verse with v. 17 though the
use of the same word dead (nekrov", nekros). This explicit connection indic
ates that when Paul is thinking in v. 17 about the God who “gives life to t
he dead” he is thinking not only of Sarah’s womb (and perhaps Isaac in Gen
22), but also of the resurrection of Jesus. This also helps demonstrate tha
t the essential nature of Abraham’s faith is the same as ours.
4:25 In v. 25 Paul gives the basis for God’s justification and forgiveness.
The passage as a whole, with its obvious symmetry, may well be a traditiona
l saying in the early church which Paul conscripts here for his own service.
In any case, it is extremely likely that the wording comes at least partly
from Isaiah 53:11-12 and perhaps represents a summary of the entire chapter.
What may have triggered the idea in Paul’s mind is the repeated use of log
izomai in Isaiah 53 LXX (vv. 3, 4, 12) since Romans 4 has really been an int
erpretation of this term as it appears in Genesis 15:6.
The expression he was given over (paredovqh, paredothe) is a divine passive
indicating that God was the one who ultimately gave Christ over. He did this
because of our transgressions (diaV taV paraptwvmata hJmw'n, dia ta parapto
ma hemon), that is, he did it in order to secure the forgiveness for the tra
nsgressions we had committed and of which we were guilty. Remember that forg
iveness is an element of justification (cf. 4:6-8).
But Christ was raised for the sake of our justification (hjgevrqh diaV thVn
dikaivwsin hJmw'n, egerthe dia ten dikaiosin hemon). Notice in this clause t
hat the preposition dia (“for the sake of”) is the same term as in the fir
st clause of the verse. We can lay the clauses out so that this can be seen:
paredothe
dia ta paraptoma
hemon
egerthe
dia ten dikaiosin
hemon
This is one element in the symmetry of the verse, but it does not necessaril
y mean that the preposition has to be translated the same way both times. In
deed, this would make little sense and would make our justification the caus
e of the resurrection. The best way to understand the second dia clause is “
for the sake of” or “for the purpose of.” Jesus was raised for the purpos
e of securing our justification.
F. Homiletical Idea and Outline
Idea: How can I be righteous before a holy God?
I. The Means: Faith in God who Raised Jesus (4:23-24)
A. The Paradigm: Abraham’s Justification (4:23)
B. The Application: Our Justification (4:24)
II. The Basis: Christ’s Death and Resurrection (4:25)
A. The Death of Christ and Our Sin (4:25a)
B. The Resurrection of Christ and Our Justification (4:25b)
42 G. Michael Cocoris, Evangelism, A Biblical Approach (Chicago: Moody, 1984
), 29. |
|