|
|
|
|
|
|
Y**u 发帖数: 5466 | 1 ☆─────────────────────────────────────☆
CCWiki (华人基督徒百科) 于 (Thu Aug 11 17:25:31 2011, 美东) 提到:
尧曰:“咨,尔舜,天之历数在尔躬,允执其中。四海困穷,天禄永终。”舜亦以命禹
,曰:“予小子履,敢用玄牡,敢昭告于皇皇后帝,有罪不敢赦,帝臣不蔽,简在帝心
。朕躬有罪,无以万方,万方有罪,罪在朕躬。周有大赉,善人是富。虽有周亲,不如
仁人。百姓有过,在予一人。谨权量,审法度,修废官,四方之政行焉。兴灭国,继绝
世,举逸民,天下之民归心焉。所重民,食丧祭。宽则得众,信则民任焉,敏则有功,
公则说。”
子张问于孔子曰:“何如,斯可以从政矣?”子曰:“尊五美,屏四恶,斯可以从政矣
。”子张曰:“何谓五美?”曰:“君子惠而不费,劳而不怨,欲而不贪,泰而不骄,
威而不猛。”子张曰:“何谓惠而不费?”子曰:“因民之所利而利之,斯不亦惠而不
费乎?择可劳而劳之,又谁怨?欲仁得仁,又焉贪?君子无众寡、无小大、无敢慢,斯
不亦泰而不骄乎?君子正其衣冠,尊其瞻视,俨然人望而畏之,斯不亦威而不猛乎?”
子张曰:“何谓四恶?”子曰:“不教而杀谓之虐,不戒视成谓之暴,慢令致期谓之贼
,犹之与人也,出纳之吝,谓之有司。”
子曰:“不知命,无以为君子;不知礼,无以立也;不知言,无以知人也。”
☆─────────────────────────────────────☆
CCWiki (华人基督徒百科) 于 (Thu Aug 11 17:25:52 2011, 美东) 提到:
论语 尧曰篇第二十
孔子
【本篇引语】
本篇共3章,但段落都比较长。本篇中著名的文句有:“君子惠而不费,劳而不怨,欲而
不贪,泰而不骄,威而不猛”;“宽则得众,信则民任”;“兴灭国,继绝世,举逸民
”等。这一篇中,主要谈到尧禅让帝位给舜,舜禅让帝位给禹,即所谓三代的善政和孔
子关于治理国家事务的基本要求。
【原文】
20·1 尧曰(1):“咨(2)!尔舜!天之历数在尔躬,允(3)执其中。四海困穷,天禄永终
。”舜亦以命禹。曰:“予小子履(4),敢用玄牡(5),敢昭告于皇皇后帝:有罪不敢赦
。帝臣不蔽,简(6)在帝心。朕(7)躬有罪,无以万方;万方有罪,罪在朕躬。”周有大
赉(8),善人是富。“虽有周亲(9),不如仁人。百姓有过,在予一人。”谨权量(10),
审法度(11),修废官,四方之政行焉。兴灭国,继绝世,举逸民,天下之民归心焉。所
重:民、食、丧、祭。宽则得众,信则民任焉。敏则有功,公则说。
【注释】
(1)尧曰:下面引号内的话是尧在禅让帝位时给舜说的话。
(2)咨:即“啧”,感叹词,表示赞誉。
(3)允:真诚:诚信。
(4)履:这是商汤的名字。
(5)玄牡:玄,黑色谓玄。牡,公牛。
(6)简:阅,这里是知道的意思。
(7)朕:我。从秦始皇起,专用作帝王自称。
(8)赉:音lài,赏赐。下面几句是说周武王。
(9)周亲:至亲。
(10)权量:权,秤锤。指量轻重的标准。量,斗斛。指量容积的标准。
(11)法度:指量长度的标准。
【译文】
尧说:“啧啧!你这位舜!上天的大命已经落在你的身上了。诚实地保持那中道吧!假
如天下百姓都隐于困苦和贫穷,上天赐给你的禄位也就会永远终止。”舜也这样告诫过
禹。(商汤)说:“我小子履谨用黑色的公牛来祭祀,向伟大的天帝祷告:有罪的人我
不敢擅自赦免,天帝的臣仆我也不敢掩蔽,都由天帝的心来分辨、选择。我本人若有罪
,不要牵连天下万方,天下万方若有罪,都归我一个人承担。”周朝大封诸侯,使善人
都富贵起来。(周武王)说:“我虽然有至亲,不如有仁德之人。百姓有过错,都在我
一人身上。”认真检查度量衡器,周密地制定法度,全国的政令就会通行了。恢复被灭
亡了的国家,接续已经断绝了家族,提拔被遗落的人才,天下百姓就会真心归服了。所
重视的四件事:人民、粮食、丧礼、祭祀。宽厚就能得到众人的拥护,诚信就能得到别
人的任用,勤敏就能取得成绩,公平就会使百姓公平。
【评析】
这一大段文字,记述了从尧帝以来历代先圣先王的遗训,中间或许有脱落之处,衔接不
起来。后来的部分里,孔子对三代以来的美德善政作了高度概括,可以说是对《论语》
全书中有关治国安邦平天下的思想加以总结,对后代产生了很大的影响力。
【原文】
20·2 子张问孔子曰:“何如斯可以从政矣?”子曰:“尊五美,屏四恶,斯可以从政
矣。”子张曰:“何谓五美?”子曰:“君子惠而不费,劳而不怨,欲而不贪,泰而不
骄,威而不猛。”子张曰:“何谓惠而不费?”子曰:“因民之所利而利之,斯不亦惠
而不费乎?择可劳而劳之,又谁怨?欲仁而得仁,又焉贪?君子无众寡,无大小,无敢
慢,斯不亦泰而不骄乎?君子正其衣冠,尊其瞻视,俨然人望而畏之,斯不亦威而不猛
乎?”子张曰:“何谓四恶?”子曰:“不教而杀谓之虐;不戒视成谓之暴;慢令致期
谓之贼;犹之与人也,出纳之吝谓之有司。”
【译文】
子张问孔子说:“怎样才可以治理政事呢?”孔子说:“尊重五种美德,排除四种恶政
,这样就可以治理政事了。”子张问:“五种美德是什么?”孔子说:“君子要给百姓
以恩惠而自已却无所耗费;使百姓劳作而不使他们怨恨;要追求仁德而不贪图财利;庄
重而不傲慢;威严而不凶猛。”子张说:“怎样叫要给百姓以恩惠而自己却无所耗费呢
?”孔子说:“让百姓们去做对他们有利的事,这不就是对百姓有利而不掏自己的腰包
嘛!选择可以让百姓劳作的时间和事情让百姓去做。这又有谁会怨恨呢?自己要追求仁
德便得到了仁,又还有什么可贪的呢?君子对人,无论多少,势力大小,都不怠慢他们
,这不就是庄重而不傲慢吗?君子衣冠整齐,目不邪视,使人见了就让人生敬畏之心,
这不也是威严而不凶猛吗?”子张问:“什么叫四种恶政呢?”孔子说:“不经教化便
加以杀戮叫做虐;不加告诫便要求成功叫做暴;不加监督而突然限期叫做贼,同样是给
人财物,却出手吝啬,叫做小气。”
【评析】
这是子张向孔子请教为官从政的要领。这里,孔子讲了“五美四恶”,这是他政治主张
的基本点,其中包含有丰富的“民本”思想,比如:“因民之所利而利之”,“择可劳
而劳之”,反对“不教而杀”、“不戒视成”的暴虐之政。从这里可以看出,孔子对德
治、礼治社会有自己独到的主张,在今天仍不失其重要的借鉴价值。
【原文】
20·3 孔子曰:“不知命,无以为君子也;不知礼,无以立也;不知信,无以知人也。
”
【译文】
孔子说:“不懂得天命,就不能做君子;不知道礼仪,就不能立身处世;不善于分辨别
人的话语,就不能真正了解他。”
【评析】
这一章,孔子再次向君子提出三点要求,即“知命”、“知礼”、“知言”,这是君子
立身处世需要特别注意的问题。《论语》一书最后一章谈君子人格的内容,表明此书之
侧重点,就在于塑造具有理想人格的君子,培养治国安邦平天下的志士仁人。 |
|
|
|
|
|