由买买提看人间百态

boards

本页内容为未名空间相应帖子的节选和存档,一周内的贴子最多显示50字,超过一周显示500字 访问原贴
Wisdom版 - 《楞伽经讲记》与五译本对照
相关主题
关于楞伽经立场问题[合集] 楞伽经竟然把释迦牟尼佛说成是外道
求教:sutra in English唯识宗和中观宗的主要区别
求那跋陀罗与菩提达摩的年代问题<<现代因果实录>>:佛教徒可以吃肉吗?
标月之指闲谈问答录(转载) 06
观音宝典三种合参 - 序 (1 of 5)再问个问题-佛性
转帖:《楞严经》两个根本违背佛法的地方楞伽经立场,以释迦佛为外道
经曰:“有三种净肉应食”。如来藏经典当中的真常神我思想
虚云老和尚关于“心”的开示本版二月份三大话题
相关话题的讨论汇总
话题: 楞伽话题: 这部话题: 梵文话题: 译本话题: 编订
进入Wisdom版参与讨论
1 (共1页)
d**********6
发帖数: 237
1
根据吴信如老先生《楞伽经讲记》等资料整理)
http://www.xuefo.net/czbt.asp?cz=%A1%B6%C0%E3%D9%A4%BE%AD%BD%B2

一、前言
(一)、楞伽经在佛教中的地位
楞伽经在佛教中的地位,就是楞伽经在全部佛教中的位置,实际上也就是指的楞伽
经的重要性。
佛教自公元前2世纪传入我们中国,到现在两千多年了。佛教是我们中华传统文化的重
要组成部分。在佛教经典文化中,《楞伽经》占有非常独特的重要地位,受到历朝历代
朝野上下、教内教外、宗门教下、显密各宗以及历代知识分子普遍的高度重视。历来被
禅宗和唯识宗奉为根本教典。因此,我们特别有必要弘传这部根本大典。
武则天为楞伽经写过序,明朝明太祖朱元璋曾经下令,让天下的士官、僧、尼、道、俗
,都要念<楞伽经>。苏东坡写过读后感:“楞伽义趣幽眇,文字简古。”白居易和常禅
师研究过楞伽经,做过很高的评价:“花尽头新白,登楼意若何?岁时春日少,世界苦
人多。愁醉非因酒,悲吟不是歌。求师治此病,唯劝读楞伽。”(晚春登大云寺南楼赠
常禅师)“夜泪暗销明月幌,春肠遥断牡丹庭。人间此病治无药,惟有楞伽四卷经”
(见元九悼亡诗因此为寄)王安石是北宋杰出的政治家、思想家、文学家、改革家,唐
宋八大家之一,他有许多名篇传世,象《泊船瓜洲》:“京口瓜洲一水间,钟山只隔数
重山。春风又绿江南岸,明月何时照我还?”《棋》:“莫将戏事扰真情,且可随缘道
我赢。战罢两奁分白黑,一枰何处有亏成。”《元日》“爆竹声中一岁除,春风送暖入
屠苏。千门万户瞳瞳日,总把新桃换旧符。” 王安石他就说过:“楞伽我亦见仿佛”
。就是<楞伽经>,我也仿佛懂得一点,摸着一点边的意思。
唯识宗依据的经典是六经十一论,其中一部经就是《楞伽经》。由于楞伽经讲“八识”
、“二无我”,阐明唯识要义,也是唯识学的核心。所以这部经是法相、唯识宗的宝典。
在禅宗,达摩付法给二祖的时侯,除了传心印之外,又把<楞伽经>传给了二祖。达摩交
给慧可这部经的时侯说:“吾有楞伽经四卷,亦用付汝”,——这部经现在也交给你,
“即是如来心地要门”,这个<楞伽经>,就是佛的心地要门,“令诸众生开示悟入”。
使这些众生能够:开一示一悟一入!达摩祖师说的这四个字,是四个次第(顺序之意)
,也是四个境界,使众生能开、能示、能悟、能入,把如来藏心地要门给显露出来。这
是达摩祖师把《楞伽经》交给二祖慧可时所说的话。还说“吾观震旦所有经教,惟楞伽
四卷可以印心。” 从达摩开始,初祖传二祖,二祖传三祖,三祖传四祖,代代相传,
以为心法。通过这部经印心,一直到了五祖的时侯,后来才慢慢地改为<金刚经>。<楞
伽师资记>专门记录他们传法的情况,是北宗神秀这一系,他的弟子写的一部书,详细
记载了当时<楞伽经>从达摩传二祖的情况,以至于有关翻译这部经的求那跋陀罗的历史
情况都写了,一共写了八代传人,讲了<楞伽经>传授的情况。所以在历史上又把禅宗初
创的这一阶段叫“楞伽宗”,成了一个宗派。
我们说这部经重要,重要在哪呢?它是禅宗印心的经。印心,就是师父传法给弟子,这
个弟子究竟开悟没有开悟,究竟学没有学进去,是不是心领神会得了心法了,就拿这部
经来印证、来检验这个学者他的心识的境界,就是所谓印心。
所以,我们说这部《楞伽经》很重要,在整个佛经里头或是在整个佛法里头,它都有卓
然特立、迥然特殊的地位,因为这部经不但是讲法相的,而且是讲法性的,所以通过对
这部经的修学可明法相,也可以明法性,可以明教,也可以明禅,不光是通教通禅,可
以印心,还可以度人。
道家的陆潜虚(名西星,字長庚,淮海人,生於明正德十五年(西元一五二O年),幼
習舉業,意在功名,可惜久試不第,轉而學道。嘉靖丁未年(西元一五四七年)之秋,
偶以因緣遭際,得與四溟姚君同被純陽眷顧,諄諄教誨,多歷年所。喜靖乙卯年(西元
一五五五年)傳授地元,其二十年間,諸仙屢屢降授潛虛等人,湛芍^集仙寵於一身者
矣。所降之仙真計有孟掌教、鍾離權、呂純陽、華青囊、錢黃谷、周立陽、馬太素、白
玉蟾、劉海蟾、柳含玄、公孫淵、段休章、章含真等人。陸潛虛之丹法為陰陽栽接之術
,所著《方壺外史》係一部叢書,內容豐富,理論精妙,以《參同契測疏》、《參同契
口義》為其畢生心血所在。然而仍未曾吐露一句口訣。但於玉液煉己之道,卻不吝泄漏
其中天機。至於諸仙降授內容,大都記錄於《三藏真詮》中。三藏者,法藏、華藏、論
藏也。法言道,華言詞,論言論也。是合陸、姚二人筆記,裒而集之,分為三卷者。陸
氏除精究人元栽接之術外,又研習佛學,有《楞伽要旨》一書傳世,是徇顧復齋之求而
作,成書為序於明萬曆三十年壬寅(西元一六O二年),其論涅槃,乃修行之究竟,即
自覺聖智之境界,非斷非常,離壞離死,以如幻三昧為樂趣,以五蘊空、自性習氣、藏
、意、意識、見習轉變為了當,故曰自性空事境界。除此外,尚有《楞嚴述旨》,顧復
齋譽之簡明暢達,間出新語,雖古德如環師猶當歛于敬服。綜此以觀,陸氏不但精於人
元金丹,亦通於教外別傳,而道家方面亦有《南華副墨》一書,別出機杼、註解莊書,
亦流傳於世,嘉惠後來。完成《楞伽要旨》作序時,已八十三歲。又四年,萬曆卅四年
(西元一六O六年)即坐逝。壽八十有七。所傳丹法,玄門稱之為東派。)他也读了《
楞伽经》,他读了楞伽经以后说:“读金刚、圆觉、楞严过,急须细读楞伽,此返而说
到至约之地者,于此苦难,甚可惜也。”他说你读了<金刚经)、<圆觉经)、<楞严经>
之后,你马上就要仔细地读<楞伽经>,因为这些经啊,<金刚经>也好,<圆觉经>也好,
<楞严经>也好,最后由博返约,都会归到<楞伽经>上来,所以他说,如果你不在这部经
上下功夫,那就太可惜了。他的话说得很好、很恳切,可见这部经的重要。
憨山大师自己在五台山住的时侯,曾经碰刭一位来自西域的法师,是于阗国人,头发很
长,不谈自己的年龄,只说来到中国已经三十年了。憨山大师说这位法师精于禅观,而
且懂得教义教乘,还会讲汉语。憨山大师请他一同在庙里住了三年,每当谈话的时侯,
憨山大师都把经文里面一些意思早已明白的梵文去试探他,结果他说得都跟古时所翻译
的相吻合,当问到<楞伽经>时,这位长发大师非常惊奇,啊?你这里也有<楞伽经>呀?
这可是不可说不可得的法呀!我们那里的国王把它当做国宝。当他听说这里只有四卷时
,笑道:唉,传来的不全哪,这部经有四十卷,这几卷才占十分之一。憨山大师说,当
问到这部经的主题思想时,这位长发大师回答的每一句话都显发了修行人离开心意识(
染污)的境界。——从这里,我们可以看出,于阗国人是把楞伽经当做国宝的。
在现在的尼伯尔藏有九部大经,在各种杂乱的梵本中别成一聚,成为尼伯尔最尊重
的,称之为<大方等大乘经>,而<楞伽经>是其中的一部。这九部是: 1.八千颂般若波
罗蜜经2.妙法莲华经3.普耀经4.楞伽经5.金光明经6.宝严树经7.如来不可思议经
8.禅定王经9.十地王经。——尼伯尔也是把楞伽经奉为国宝的。
总而言之,<楞伽经>不但是明禅明教,明性明相,印心度世,还是圆融大小乘,圆融显
密教,圆融世出世法,圆融中观唯识的一个大中观见、大圆满见的如来藏的法门。这样
来说,才可以显示出这部卓然特立、迥然特殊之所在。
(二)、楞伽经的流传
在印度,梵文的三藏经典,大多已经残缺不全了,曾经有很多梵文经典译成了汉文,但
是,由于历史的原因,多年之后,原来所依据的梵本都没有了。有些经只剩下一些梵文
残卷,完整的梵文本不多了,这是很可惜的事情。好在有汉文的,还有的翻译成了藏文。
但是奇怪,就是<楞伽经>这部经留下的梵本最多!前面说尼泊尔的九部大经,大方等大
乘经,其中有一本就是《楞伽经》,是梵文的。当然现在尼泊尔是印度教盛行,信仰佛
教的占四分之一吧,但是也慢慢地信起来了,信仰佛教的对这部经非常重视,用香花供
养这九部大经。
伦敦的亚细亚学会藏有五部,剑桥大学图书馆藏有二部,巴黎图书馆藏有一部,日本的
南条博士、榔教授等佛学专家也都有抄本,带回了日本。
在现代,《入楞伽经》的梵文校刊本最早是由南条文雄编订的,出版于1923年。这个校
刊本依据六个梵文抄本,并参考中国古代三种汉译本以及藏译本。此后,铃木大拙依据
这个校刊本,将《入楞伽经》译成英文出版(The Laṃkāvatāra Sūtra, A
Mahāyāna text, 1932)。他在英译本的导言中说:“用非母语翻译产生于东方土壤
的一些最深奥的思想,这对于译者来说,是一个大胆的企图。但想到如果没有人跨出这
第一步,即使带有缺陷和不足,那么,除了少数学者外,这些珍宝就会长期湮没无闻。
”他也依据这个校刊本编制了一部《入楞伽经索引》(An Index to The Lankavatara
Sutra, 1934),包含梵本、三种汉译本以及藏译本的词汇。此外,他还撰写了《入楞
伽经研究》(Studies in The Lankavatara Sutra, 1930)。这部著作对《入楞伽经》
的主要义理和各种概念作了全面的研究和梳理。应该说,南条文雄和铃木大拙这两位日
本佛教学者对《入楞伽经》的现代研究作出了开创性的贡献。此后,国际佛教研究领域
对《入楞伽经》的了解和研究都以他俩的这些学术成果为基础。中国在上世纪三、四十
年代,南京支那内学院出版的《藏要》中,对求译《楞伽阿跋多罗宝经》的校勘,不仅
利用菩译本和实译本,也利用了南条文雄的《梵文入楞伽经》编订本。对这四种文本中
的歧异之处,以校注方式标出和说明。
《入楞伽经》的第二个梵文校刊本是由印度学者维迪耶编订的,属于印度学者巴格奇(
S. Bagchi)主编的《梵文佛经丛书》(Buddhist Sanskrit Texts)第3种,出版于
1963年。这个编订本没有对校刊体例作出说明。但从这个编订本的校注可以看出,它是
以南条文雄的文本为底本,并利用原有的校注,进行加工和修订。因此,它实际是南条
文雄编订本的修订本。对此,我想如果南条文雄地下有知,也会感到欣慰的。因为他在
《梵文入楞伽经》的序言中说过:“让这部《梵文入楞伽经》公之于众时,编者本人深
知它远不完善,而希望获得一切机会,让这个文本消除一切缺陷。”
这部《楞伽经》因为难读难懂,所以问津的人很少,但是这部经的梵本和译本却流传得
又久又广,这在佛教史上认为也是一件不可思议的事情。
因为我们距离这部经传入的历史隔得很久远了,就只有从过去的一些注家、疏家他们的
注释当中来看本经流传的一些脉络。唐朝法藏的<入楞伽心玄义>中说,依他所见闻,<
楞伽经>有三部,一部是大本,有十万颂。印度对经文的多少都以颂来计算。第二部是
次本,有三万六千颂,就像所翻译的诸梵本中都说三万六千偈。第三部是小本,一千颂
多一点。
还有唐朝的智严在他的<楞伽经注>序言里也说,有广本十万颂,次本三万六千颂,略本
四千颂。他说我们中国前后四次翻译,都是四千颂的略本。
宋朝正受的《楞伽经集注》也讲,大部有十万偈,一百万句,三千万言,总共有一百五
十一品(或说一百五十品),现在传下来的只有“佛语心品”。
明朝德清《观楞伽经记》说:“此经四十卷,此才十分之一。”这是前面提到过在五
台山长发大师讲的。德清又说,此经虽文广卷多,但其实都讲一个门,就是心法。
现在可以看到,我们现在的这一品,就是整个<楞伽经>的一个初品,当然在一些数量上
说法不完全一致,但总的来看,《楞伽经》的原本,确实有大本、次本、小本,而我们
现在一般所传下来的是小本里的略本,相当于十万颂一百五十品里的一品。我们看到大
法的流传,像<华严经>也是有广本略本,还有法尔流通本等等,另外密教的《大日经》
、《金刚顶经》都是这样,是整个经的几分之几。
(三)、楞伽经的版本情况
这部<楞伽经>有大本、次本、小本,传到我们汉地和藏地的都是小本里面的略本。有人
说我们现在的<楞伽经>四卷就是大本的一个初品,只是大本的一品。当然了,没有看到
全经是令人遗憾的事情,但是毕竟留下来了所谓的吉光片羽,还是非常宝贵的。
《入楞伽经》在中国古代先后有过四个译本。
第一个译本是《开元释教录》卷第四记载的昙无谶译《楞伽经》(四卷)。昙无谶是中
印度人,412年来华,433年去世。但这个译本早在唐代就已失传。——公元414年
第二个译本是求那跋陀罗译《楞伽阿跋多罗宝经》(四卷)。据《开元释教录》卷第五
记载,求那跋陀罗(Guṇabhadra)是中印度人,435年来华,468年去世,其间“
于丹阳郡译出《胜鬘》、《楞伽》经,徒众七百余人,宝云传译,慧观执笔,往复谘析
,妙得本旨。”——公元435年
第三个译本是菩提留支译《入楞伽经》(十卷)。据《续高僧传》卷第一记载,菩提留
支(Bodhiruci)是北印度人,508年来华。另据宝臣《注大乘入楞伽经》记载,菩提留
支“延昌二年(即513年)于洛阳汝南王宅及邺都金华寺”译出《入楞伽经》。——公
元513年
第四个译本是实叉难陀译《大乘入楞伽经》(七卷)。据《宋高僧传》卷第二记载,实
叉难陀(Śikṣānanda)是于阗人,700年奉诏译《大乘入楞伽经》。另据
法藏《入楞伽心玄义》记载,当时实叉难陀“粗译毕,犹未再勘。”702年吐火罗三藏
弥陀山奉敕与翻经沙门复礼、法藏等“再度勘译”而成。现存这三个译本通常按照它们
产生的朝代简称为宋译、魏译和唐译。而我们也可以按照它们的译者简称为求译、菩译
和实译。——公元700年
《入楞伽经》的梵语编订本现有两种。第一种是日本学者南条文雄的《梵文入楞伽经》
(1923)。第二种是印度学者维迪耶(P.L. Vaidya)的《妙法入楞伽经》(
Saddharmalaṃkāvatārasūtram,1963)。
2005年出版了谈锡永先生的《入楞伽经—梵本新译》,2011年7月出版了黄宝生先生的
《梵汉对勘:入楞伽经》对我们学习楞伽经帮助很大。在此,我们应该向他们表示感谢
和敬意。
(四)、本经的疏释
<楞伽经>有很多注疏,不下五六十家,虽然没有《心经》、《金刚经》注解的人多,但
写这部经的注解,差不多人人都有很独到的见解。
在许许多多解释《楞伽经》的注疏当中,应首推龙树菩萨的《释论》,但《释论》解释
的是《楞伽经》的次本,三万六千颂,这在法藏的《入楞伽心玄义》中提到过,但是这
部《释论》没有传到中国来,所以也没有翻译,只在印土流行,现存梵文本还在不在都
不知道了。
还有一本书,虽然不是专门解释这部经的,但是很有关系的,就是马鸣菩萨的《大乘起
信论》。研究<楞伽经>的古德和现在的学者都认为<大乘起信论>所讲的法义能够贯通大
乘经论,特别是能够引申楞伽经论,就是在很多地方发挥《楞伽经》的法义。所以<大
乘起信论>与<楞伽经>在法义上有很多内在关系,因为都是讲如来藏的问题,。
在中国汉土,对《楞伽经》做注解的书就不少,初步收集起来著名的就有四十多种。其
中有些是注释当中的经典,可以随同这部经流传后世的,主要有:法藏(贤首)的<入
楞伽心玄义》和藕益大师的另一本玄义。其次,是明朝的两部注解,曾凤仪的<楞伽经
宗通>,通润的<楞伽经合辙>,这也是研究《楞伽经》的必读之书。再有就是近代两位
大师的解释也是值得参阅的,一个是太虚大师的<楞伽义记>有很多独到的见解,一个是
欧阳竟无居士的《楞伽疏决》。在所有的注疏里,就推荐这六本,是比较好的。
另外还有两种注疏值得注意:一个是明朝的大儒焦竑写的《楞伽经今解》,这儒家来研
究<楞伽经>,很特殊的;还一个是道家的陆潜虚,他是有名的道家,后来的南七祖祖师
之一,也写了一本对楞伽的注释。
目前,在文字上比较好懂的,就是吴老的《楞伽经讲记》;谈锡永、释素闻的《楞伽经
导读》;李淼、郭俊峰主编、宋春堂等四人译注的《楞伽经》;赖永海、刘丹译注的《
楞伽经》。东方桥的《楞伽经现代读》可以看也可以不看;什么萧平实的《楞伽经详解
》,争议很大,而且批评他的还是一些高僧大德。
C*******r
发帖数: 10345
2
俺从心,金刚,坛,维摩,楞严,楞伽一路读过来,结果楞伽完全读不懂,就卡住了,
没法读下去,不读了,改从阿含读起。
上次回国,还买了一本黄宝生的梵汉对刊入楞伽经和正受的楞伽经集注。
p******n
发帖数: 2449
3
我初来这里是7年前,现在7年过去了,2008年7月初。美国国庆假期。
我初来这里是看到一个原始佛教的宣传贴。
这贴引起我首次发文,发问。。。。但是后来,就经历太复杂了。
我最近突然对南传比丘的书喜欢了,回到7年前也未尝不可。
这么一转大圈,还会转回原点。这象轮回。

【在 C*******r 的大作中提到】
: 俺从心,金刚,坛,维摩,楞严,楞伽一路读过来,结果楞伽完全读不懂,就卡住了,
: 没法读下去,不读了,改从阿含读起。
: 上次回国,还买了一本黄宝生的梵汉对刊入楞伽经和正受的楞伽经集注。

t****h
发帖数: 109
4
我几年前刚对佛法有性趣的时候,也读一些大乘佛经,当时完全没感觉,太玄乎,对有
些神化内容还有点反感。
后来读了一些南传的书,才开始有点入门的感觉。
有一本书叫the issue at hand 你读过没?我感觉这本书很好,通俗易懂,而且对实际
修行的方法很有帮助。

[发表自未名空间手机版 - m.mitbbs.com]

【在 p******n 的大作中提到】
: 我初来这里是7年前,现在7年过去了,2008年7月初。美国国庆假期。
: 我初来这里是看到一个原始佛教的宣传贴。
: 这贴引起我首次发文,发问。。。。但是后来,就经历太复杂了。
: 我最近突然对南传比丘的书喜欢了,回到7年前也未尝不可。
: 这么一转大圈,还会转回原点。这象轮回。

p******n
发帖数: 2449
5
对不起,我古典汉语不好,英文也不好。
只能读现代汉语,我现在喜欢阿姜查的森林中的法语,是翻译过来的。
生为中国人,对大乘佛教,应该不陌生吧。
这些年中土大乘的寺庙,让人感觉比较绝望而已。。。绝望了就会陌生了。

【在 t****h 的大作中提到】
: 我几年前刚对佛法有性趣的时候,也读一些大乘佛经,当时完全没感觉,太玄乎,对有
: 些神化内容还有点反感。
: 后来读了一些南传的书,才开始有点入门的感觉。
: 有一本书叫the issue at hand 你读过没?我感觉这本书很好,通俗易懂,而且对实际
: 修行的方法很有帮助。
:
: [发表自未名空间手机版 - m.mitbbs.com]

p******n
发帖数: 2449
6
森林中的法语,给人一股清流的感觉。
我现在基本不看文字,就凭感觉,有的书,给人感觉非常不好,那就没必要看了。
就比如去庙里,感觉不好的时候,怎么修成那样了?怎么会去学呢?
文字是互联网上唯一能秀的,在文字表层真看不出什么来,去体会和直觉的时候,
就知道文字背后的不简单。
书也一样。

【在 p******n 的大作中提到】
: 对不起,我古典汉语不好,英文也不好。
: 只能读现代汉语,我现在喜欢阿姜查的森林中的法语,是翻译过来的。
: 生为中国人,对大乘佛教,应该不陌生吧。
: 这些年中土大乘的寺庙,让人感觉比较绝望而已。。。绝望了就会陌生了。

t******g
发帖数: 17520
7
狠有意思, 嘿嘿
楞伽是讲如来藏的?脚着如来藏就是“纯”中观和唯识的一种调和
个人感觉而已
有空要读一读

【在 d**********6 的大作中提到】
: 根据吴信如老先生《楞伽经讲记》等资料整理)
: http://www.xuefo.net/czbt.asp?cz=%A1%B6%C0%E3%D9%A4%BE%AD%BD%B2
:
: 一、前言
: (一)、楞伽经在佛教中的地位
: 楞伽经在佛教中的地位,就是楞伽经在全部佛教中的位置,实际上也就是指的楞伽
: 经的重要性。
: 佛教自公元前2世纪传入我们中国,到现在两千多年了。佛教是我们中华传统文化的重
: 要组成部分。在佛教经典文化中,《楞伽经》占有非常独特的重要地位,受到历朝历代
: 朝野上下、教内教外、宗门教下、显密各宗以及历代知识分子普遍的高度重视。历来被

t****h
发帖数: 109
8
我说的那本书好像就是阿姜查的学生写的。所以内容和森林法语差不多。
国内的庙,印象里多数是给人烧香拜佛求福求财的,真正传授佛法,指导修行的太少了
。。。老百姓都认为佛祖是万能的,只要烧香给钱就是信佛了。。。

[发表自未名空间手机版 - m.mitbbs.com]

【在 p******n 的大作中提到】
: 森林中的法语,给人一股清流的感觉。
: 我现在基本不看文字,就凭感觉,有的书,给人感觉非常不好,那就没必要看了。
: 就比如去庙里,感觉不好的时候,怎么修成那样了?怎么会去学呢?
: 文字是互联网上唯一能秀的,在文字表层真看不出什么来,去体会和直觉的时候,
: 就知道文字背后的不简单。
: 书也一样。

t******g
发帖数: 17520
9
关于这种经书的问题,
多多找相同, 少少找不同吧
t******g
发帖数: 17520
10
不过如果有说
某一经咒是必念的, 没人念了世间就要毁灭,佛法就要灭亡
不念就不可能利益众生, 不念就不是佛教徒的这种比较
extreme的说法, 可能就要当心了。
个人觉得佛教是要避免extreme的教导形式的, 尤其是思想上的
这种比求神拜佛的破坏力大多了
p******n
发帖数: 2449
11
如果你能感受到另外空间的存在,你就知道有些庙为什么非常不好了。
有些能量方面的东西要依赖感觉的。

【在 t****h 的大作中提到】
: 我说的那本书好像就是阿姜查的学生写的。所以内容和森林法语差不多。
: 国内的庙,印象里多数是给人烧香拜佛求福求财的,真正传授佛法,指导修行的太少了
: 。。。老百姓都认为佛祖是万能的,只要烧香给钱就是信佛了。。。
:
: [发表自未名空间手机版 - m.mitbbs.com]

1 (共1页)
进入Wisdom版参与讨论
相关主题
本版二月份三大话题观音宝典三种合参 - 序 (1 of 5)
顿悟大乘正理决转帖:《楞严经》两个根本违背佛法的地方
ZT 综述“阿赖耶识和如来藏的关系”经曰:“有三种净肉应食”。
第1章 禅宗之源——从达摩到弘忍虚云老和尚关于“心”的开示
关于楞伽经立场问题[合集] 楞伽经竟然把释迦牟尼佛说成是外道
求教:sutra in English唯识宗和中观宗的主要区别
求那跋陀罗与菩提达摩的年代问题<<现代因果实录>>:佛教徒可以吃肉吗?
标月之指闲谈问答录(转载) 06
相关话题的讨论汇总
话题: 楞伽话题: 这部话题: 梵文话题: 译本话题: 编订