kx 发帖数: 16384 | 1 道德经,真配的上是字字珠玑啊
可惜古文看起来比较辛苦
谁有好点的翻译版本啊 |
|
m***n 发帖数: 12188 | 2 其实可以整理一个道德经和庄子的英文翻译,给二代看。
现有的翻译很多,各不相同,可以整一个最合我们心意的,自己可以把关修正一下。
不太好解释的地方可以暂时删掉不要,比如小baby的小鸡鸡翘起来之类。
庄子也一样,挑选部分翻译好。
作为精华读物。 |
|
|
y***u 发帖数: 7039 | 4 侃侃而谈道德经(61)
[ 唵啊吽 ] 于:2011-12-12 12:08:09
大邦者下流,天下之牝,天下之交也。牝常以静胜牡,以静为下。故大邦以下小邦,则
取小邦;小邦以下大邦,则取大邦。故或下以取,或下而取。大邦不过欲兼畜人,小邦
不过欲入事人。夫两者各得所欲,大者宜为下。
“大邦者下流,天下之牝,天下之交也”。“下流”,水的下游。唐张九龄 《高斋闲
望言怀》诗:“取路无高足,随波适下流。”。“牝”,雌性鸟兽,母。第六章:谷神
不死是谓玄牝。玄牝之门是谓天地根。第一章:有名万物之母。第25章:周行而不殆,
可以为天下母。第52章:天下有始,以为天下母。老子认为,大国就应该像大海一样处
于众河流的下游,容纳百川,成为天下各国交往的平台,成为天下生机勃勃的生命源泉。
“牝常以静胜牡,以静为下”。这是道家哲学思想:以静制动,以柔克刚,以下取上。
“故大邦以下小邦,则取小邦;小邦以下大邦,则取大邦”。大海处于百川下游,则吸
纳百川。虚心学习他国先进的事务,最终能战胜他国。容不下他国的最终被他国战胜。
这个道家治理天下的哲学使得华夏文明成为两千年延绵不断的文明。自黄帝始,华夏文
明就是族... 阅读全帖 |
|
d**s 发帖数: 920 | 5 这个版上高人多, 向大家请教一下:
《道德经》的最好的英译本是什么 ?
我贴到历史版, 居然没有人知道答案。
多谢 |
|
a******g 发帖数: 13519 | 6 《道德经》干历史屁事啊?你找猪八戒问相对论当然没人鸟啦。 |
|
p********7 发帖数: 18007 | 7 我的意思就是那个狗屁翻译,翻译的跟道德经一样,笑死个人儿 |
|
T*******x 发帖数: 8565 | 8 【 以下文字转载自 History 讨论区 】
发信人: sansudaoist (三俗道), 信区: History
标 题: Re: 华为事件:道德经的启示
发信站: BBS 未名空间站 (Mon Dec 10 14:25:29 2018, 美东)
Ron Paul: Arrest of Huawei exec will leave US powerless & broke
Q:
"whether the US should have arrested this Chinese business executives"
Ron Paul:
"Hardly, I think they're on very shaky legal ground but if you just go back
to a little common sense it doesn't make any sense whatsoever"
抓不到任我行,抓个任盈盈。好一个灯塔名门正派。
败了就下三滥。 美国大哥脸何在?华夏缺乏软实力,症状就是很难take advantage of
这种软机会。 孟的事件,... 阅读全帖 |
|
y**a 发帖数: 9065 | 9 知者不言,言者不知。塞其兑,闭其门;挫其锐,解其纷;和其光,同其尘,是谓玄同
。故不可得而亲,不可得而疏;不可得而利,不可得而害;不可得而贵,不可得而贱;
故为天下贵。选自《老子·道德经·五十六章》 |
|
y****i 发帖数: 12114 | 10 烦请提供道德经里关于小政府以及个人自由的章节。
liberty |
|
C*******w 发帖数: 643 | 11 道德经是经典
论语是吃人说梦, 绝对毒药,不可读 |
|
b*******2 发帖数: 3202 | 12 先秦其他思想,甚至人类的后来的思想基本都是道德经的引与发 |
|
|
d**s 发帖数: 920 | 14 这个版上高人多, 向大家请教一下:
《道德经》的最好的英译本是什么 ?
我贴到历史版, 居然没有人知道答案。
多谢 |
|
e*e 发帖数: 6808 | 15 我还以为是“大音希声,大象无形”
呵呵
好像也是道德经里的 |
|
j**h 发帖数: 1230 | 16 直接译的话,我觉得你和trajan说的都不exactly match. 只能猜是意译了.不知哪位同
胞以前跟作者吹出来的一句chinglish.我可不信作者真的读过而且读懂了道德经. |
|
j**h 发帖数: 1230 | 17 意思对,but is is not in 道德经:) |
|
发帖数: 1 | 18 2017-1-24 05:15
作者: 方崇阳
用兵有言:吾不敢为主而为客,不敢进寸而退尺。是谓行无行,攘无臂,仍无敌,执无
兵。祸莫大于轻敌,轻敌几丧吾宝。故抗兵相加,哀者胜矣。
谋士劝说陈余
《史记・淮阴侯列传》记载了韩信领兵背水而战,赵军轻敌而被打败的故事。西
元前204年,韩信和张耳率领数万兵将,向东过太行山东麓的井陉,前去攻打赵国。赵
王、成安君陈余听说汉军前来进攻,就在井陉口这个地方聚集兵力,号称有二十万军队
,以阻止韩信的军队。
赵国的谋士广武君李左车劝说陈余,“听说汉将韩信战功非凡,在战场上,已连胜很多
次,又有张耳做参谋,他们想要占领我们赵国,其势锐不可挡。我听说离后方超过千里
,物资供应就有问题,士卒就会吃不饱,穿不暖。现在,汉军长途奔袭,来到这里,我
们这个井陉的道路狭窄,车子运输不方便,马队前进也不能形成伫列,队伍被拉得很长
,这种情形,他们的粮队一定在比较远的后方。请您给我三万奇兵,从小路杀出,断绝
他们的辎重部队,您在此深沟高垒,坚决免战,他们向前不能战斗,向后又不得撤退,
辎重部队也无法补给,野外也无粮可抢,这样,不出十天,我们就可以拿下韩信... 阅读全帖 |
|
S***Z 发帖数: 1029 | 19 如果道德经是中国文化的代表,那我以后就不好意思说自己是中国人了。 |
|
x*****i 发帖数: 1329 | 20 《道德经》
二章
天下皆知美之为美,斯恶已。皆知善之为善,斯不善已。故有无相生。难易相成。长短
相较。高下相倾。音声相和。前后相随。是以圣人处无为之事。行不言之教。万物作焉
而不辞。生而不有。为而不恃。功成而弗居。夫唯弗居。是以不去。
Translated by John C.H. Wu 吴经熊
2
When all the world recognizes beauty as beauty, this in itself is ugliness.
When all the world recognizes good as good, this in itself is evil.
Indeed, the hidden and the manifest give birth to each other.
Difficult and easy complement each other.
Long and short exhibit each other.
High and low set measure to each other.
Voice and sound harmonize ... 阅读全帖 |
|
x*****i 发帖数: 1329 | 21 《道德经》
三章
不尚贤,使民不争。
不贵难得之货,使民不为盗。
不见可欲,使民心不乱。
是以圣人之治。
虚其心。
食其腹。
弱其志。
强其骨。
常使民无知无欲。
使夫知者不敢为也。
为无为。则无不治。
Translated by John C.H. Wu 吴经熊
3
By not exalting the talented you will cause the people to cease from rivalry
and contention.
By not prizing goods hard to get, you will cause the people to cease from
robbing and stealing.
By not displaying what is desirable, you will cause the people's hearts to
remain undisturbed.
Therefore, the Sage's way of governing begins by
Emptying the he... 阅读全帖 |
|
x*****i 发帖数: 1329 | 22 《道德经》
四章
道冲而用之或不盈。
渊兮似万物之宗。
挫其锐。
解其纷。
和其光。
同其尘。
湛兮似或存。
吾不知谁之子。
象帝之先。
Translated by John C.H. Wu 吴经熊
4
The Tao is like an empty bowl,
Which in being used can never be filled up.
Fathomless, it seems to be the origin of all things.
It blunts all sharp edges,
It unites all tangles,
It harmonizes all lights,
It unites the world into one whole.
Hidden in the deeps,
Yet it seems to exist for ever.
I do not know whose child it is;
It seems to be the common ancestor of all, the father of things. |
|
x*****i 发帖数: 1329 | 23 《道德经》
五章
天地不仁,以万物为刍狗。圣人不仁,以百姓为刍狗。天地之间其犹橐龠乎。虚而不屈
。动而愈出。多言数窮。不如守中。
Translated by John C.H. Wu 吴经熊
5
Heaven-and-Earth is not sentimental;
It treats all things as straw-dogs.
The Sage is not sentimental;
He treats all his people as straw-dogs.
Between Heaven and Earth,
There seems to be a Bellow:
It is empty, and yet it is inexhaustible;
The more it works, the more comes out of it.
No amount of words can fathom it:
Better look for it within you. |
|
x*****i 发帖数: 1329 | 24 2018年1月10日
《道德经》
六章
谷神不死,是谓玄牝。
玄牝之门,是谓天地根。
绵绵若存,用之不勤。
Translated by John C.H. Wu 吴经熊
6
The Spirit of the Fountain dies not.
It is called the Mysterious Feminine.
The Doorway of the Mysterious Feminine
Is called the Root of Heaven-and-Earth.
Lingering like gossamer, it has only a hint of existence;
And yet when you draw upon it, it is inexhaustible. |
|
x*****i 发帖数: 1329 | 25 2018年1月11日
《道德经》
七章
天长地久。天地所以能长且久者。以其不自生。故能长生。是以圣人后其身而身先。外
其身而身存。非以其无私邪。故能成其私。
Translated by John C.H. Wu 吴经熊
7
Heaven lasts long, and Earth abides.
What is the secret of their durability?
Is it not because they do not live for themselves
That they can live so long?
Therefore, the Sage wants to remain behind,
But finds himself at the head of others;
Reckons himself out,
But finds himself safe and secure.
Is it not because he is selfless
That his Self is realized? |
|
x*****i 发帖数: 1329 | 26 2018年1月12日
《道德经》
八章
上善若水。水善利万物而不争。处众人之所恶。故几于道。居善地。心善渊。与善仁。
言善信。正善治。事善能。动善时。夫唯不争。故无尤。
Translated by John C.H. Wu 吴经熊
8
The highest form of goodness is like water.
Water knows how to benefit all things without striving with them.
It stays in places loathed by all men.
Therefore, it comes near the Tao.
In choosing your dwelling, know how to keep to the ground.
In cultivating your mind, know how to dive in the hidden deeps.
In dealing with others, know how to be gentle and kind.
In speaking, know ho... 阅读全帖 |
|
x*****i 发帖数: 1329 | 27 2018年1月13日
《道德经》
九章
持而盈之,不如其已。揣而銳之,不可长保。金玉满堂,莫之能守。富贵而骄,自遗其
咎。功遂身退,天之道。
Translated by John C.H. Wu 吴经熊
9
As for holding to fullness,
Far better were it to stop in time!
Keep on beating and sharpening a sword,
And the edge cannot be preserved for long.
Fill your house with gold and jade,
And it can no longer be guarded.
Set store by your riches and honour,
And you will only reap a crop of calamities.
Here is the Way of Heaven:
When you have done your work, retire! |
|
x*****i 发帖数: 1329 | 28 2018年1月14日
《道德经》
十章
载营魄抱一,能无离乎。专气致柔,能婴儿乎。涤除玄览,能无疵乎。爱民治国,能无
知乎。天门开阖能无雌乎。明白四达,能无为乎。生之畜之。生而不有。为而不恃。长
而不宰。是谓玄德。
Translated by John C.H. Wu 吴经熊
10
In keeping the spirit and the vital soul together,
Are you able to maintain their perfect harmony?
In gathering your vital energy to attain suppleness,
Have you reached the state of a new-born babe?
In washing and clearing your inner vision,
Have you purified it of all dross?
In loving your people and governing your state,
Are you able to dispense with cle... 阅读全帖 |
|
发帖数: 1 | 29 我也在翻译。
《道德经》真需要《美国宪法》一起读,或者系统学一起读。 都可以豁然开朗。 |
|
|
|
H******7 发帖数: 34403 | 32 国内的钱好赚啊。搞这么一个活动,卖多少《道德经》和衣服啊 |
|
|
b****g 发帖数: 4933 | 34 道德经是讲帝王如何驾驭老百姓的书,非常的不道德 |
|
|
H********g 发帖数: 43926 | 36 【 以下文字转载自 Military 讨论区 】
发信人: paopao1997 (永远的泡泡), 信区: Military
标 题: 每次看约翰福音第一段模仿道德经的那一段我都忍不住
发信站: BBS 未名空间站 (Mon Feb 13 22:51:27 2017, 美东)
笑出来 |
|
s****y 发帖数: 1574 | 37 以下对《道德经》的创造性读法引自SpicyPotato(辣土豆)的大作:《从耶和华的名
字看他对中国人的启示(修改版)》
1。“道可道,非常道”:道是可以说/行走的,但不是普通的道。
2。大音希声:道说话不多。(Sparty按:即使在我读过的N个英文译本中,也从未曾见过这样有创造性的解释。)
3。道法自然:自然指的是“一种存在”,隐约指神。
老子还说“道生一,一生二,二生三,三生万物”,这与“道法自然”一起,老子简直就是在讲圣父圣子的神创造世界啊! |
|
R********n 发帖数: 657 | 38 揭批远志明牧师牵强附会胡解<道德经>的谬论
最近"佛道精神" 来了一名基督教徒名"活在主的恩典中" 在佛道论坛里面胡乱解释
佛经与道经 ,大言自称懂得<老子>,而把<老子>牵强附会与<圣经>的关系,解释扭曲得最
厉害! 而那些缪论都是转自一个名为远志明的基督教牧师.
咱们来看看揭批远志明牵强附会胡解老子 的真相:
远志明以《老子》专家自居,自称研究《老子》与《圣经》的比较,从中发现了老
子的“道”就是上帝,“圣人”就是耶稣,云云。在《神州》中,他说: “倒是德国
哲学家黑格尔论证说:老子的道就是上帝。老子所说‘视之不见、听之不闻、抟之不得
’的‘夷希微’,就是‘耶微’即耶和华的相似音,这个相似音在非洲、希腊、希伯来
和中国,都是指上帝。”
黑格尔的确认为《老子》中的“夷希微”和“耶和华(Jehovah)”读音相近,也
许就是神的名字。但是他在十九世纪初如此主张时,还不知道三点 事实:
第一,“耶和华”实际上并不是神的名字,是被基督徒叫错了。希伯来文往往只写
辅音,省去元音,在希伯来语圣经中,神的名字拉丁化后写做 YHVH。中世纪的神学家
将圣经翻译成拉丁 |
|
o**1 发帖数: 6383 | 39 【 以下文字转载自 TrustInJesus 讨论区 】
发信人: one1 (君子豹变), 信区: TrustInJesus
标 题: 远志明胡解道德经一例
发信站: BBS 未名空间站 (Mon Mar 29 01:58:29 2010, 美东)
基督徒从远志明开始乐于把中华文化往犹太人的神上面靠。
可惜又不太懂自家文化,
举一个小例子
吾言甚易知,甚易行。天下莫能知,莫能行。言有宗,事有君。夫唯无知,是以不我知
。知
我者稀,则我者贵。 是以圣人披褐而怀玉。
远志明翻译成:我的话很容易明白,很容易实行,天下的人却不能明白,不能实行。我的
话有根源,我的事有主人。你们不知道,所以不明白我。明白我的人越是稀少,说明我
的话
和我的事越是珍贵。圣人外表粗麻衣,里面有真宝贝
一段话有多处翻译错误,言有宗,事有君,是对应后面 夫唯无知,是以不我知。是说
一般的说话做事都是有目的和痕迹的,而我讲的这个道不是一般的东西,没有这些目的
和痕迹,所以一般人不会明白。而远志明在这里胡说八道。什么我的事有主人,这是什
么屁话?
后面的 知我者稀,则我者贵 是排比句,远志明完全不懂,把则字理解成了因果 |
|
l*******u 发帖数: 937 | 40 远志明好像干过对比的事儿,当时给他绕的有点糊涂,有空再去翻翻。
赶明儿转篇道德经专家翻译的圣经,估计也蛮有趣。
见过这样有创造性的解释。)
直就是在讲圣父圣子的神创造世界啊! |
|
a***d 发帖数: 2374 | 41 1.
道可道,非常道。名可名,非常名。
无名天地之始。有名万物之母。
故常无欲以观其妙。常有欲以观其徼。
此两者同出而异名,同谓之玄。玄之又玄,众妙之门。
老子道德经八十一章,因为一向感兴趣,兼之和朋友聊天聊到黑格尔,感叹东西方辩证
思维之相似,想学着小猪来个连续集,随便说点什么。可是第一章第一句,就被噎着了
。“道可道,非常道.": “‘道’,说得出来的,它就不是永恒的‘道’。”(《老
子新译》)
名可名,非常名。可以用名去称谓,就不是恒常的名称。这头两句和佛祖拈花微笑,有
着异曲同工之妙。禅宗里最经常一句就是:”不可说,不可说。“ 。老子一开始就以
这两句话来了个镇山,立言之旨。后面再怎么理解,都可以被这如来掌心化解。也好也
不好。
”道“是万物之源,”名“,则是人对万物的认识。
无名天地之始。有名万物之母。两种断句方式:无,有;或是无名,有名。断为无,有
,说的是天地之始和万物出现;断为无名,有名,则成了万物在人们认识之前之后的事
了。也许老子就想同时说着有、无和有名、无名?黑格尔对老子”道“的理解是:“‘
道’就是‘原始的理性,产生宇宙,主宰宇宙 |
|
d**s 发帖数: 920 | 42 这个版上高人多, 向大家请教一下:
《道德经》的最好的英译本是什么 ?
我贴到历史版, 居然没有人知道答案。
多谢 |
|
o*****e 发帖数: 435 | 43 现在的以德治国和老莱子的高论还是不同的. 暂且放下以德治国不提,先来谈谈老子的话.
看到这三句,偶居然马上联想到了共产主义. 来看看导师们是怎么着论述实现共产主义的
条件的: "1.社会产品极大丰富;2.全体人民共产主义思想觉悟和道德品质大大提高;3.全
民教育的普及和提高;4.三大差别消失,从而使资产阶级法权残余的消灭;5.国家对内职能
的消亡。"
有意思的是,目标和老子居然毫无二致,手段却几乎完全相反. 3,4保证了不尚贤,因为大家
都很贤了,而老子的注意则是把大伙儿都弄傻;1保证了不贵难得之货,因为产品已经极大丰
富,可以按需分配;2则使不见可欲,因为人们的道德水平大大提高;而5国家的消亡则类比于
无为而治.
两千多年前的老子能作出"道德经",确实是大牛. 但用今天的眼光看,除了夸几句外,也不
得不说老子的智还是比较"弱"而且大大狡猾的. 可叹的是,两千多年来的无数聪明人,钻到
这个小小的弱智圈子中(再加上更大的不那么弱智的儒家圈子中),混混庸庸,自愚自乐,碌
碌无为. 要是墨子,惠子,
公孙龙他们的学说能够流传得更广更久些,可能会好得多.
又想起鲁迅的"出关" -- 里面对老子 |
|
r*****d 发帖数: 57 | 44 老子道德经 三十八章(1)
上德不德,是以有德;下德不失德,是以无德。上德无为而无以为;下德无为而有以为。
上仁为之而无以为;上义为之而有以为。上礼为之而莫之应,则攘臂而扔之。故失道而后
德,失德而后仁,失仁而后义,失义而后礼。夫礼者,忠信之薄,而乱之首。前识者,道
之华,而愚之始。是以大丈夫居其厚,不居其薄;居其实,不居其华。故去彼取此。
我的3个解读。
解读一:道德的辩证存在
所谓上德不德,表现有二。
1.道德规范本来就是“上人”定下的,对这些人(上德)来说,没有必要时常提起道德(
不德),把道德挂在嘴边,当作口号。
2.道德是一种精神境界,是自然而然的。不德的意思是不必老是想:我这么做是否符合道
德呢?顺乎自然,顺乎本性,自然就有道德了(有德)。
而那些一心想着要去维护道德的人(下德),忘记了道德的自然属性,强求道德(不失德
),结果反而失去了道德(无德)。
上德和下德的差别也就在这里—— 一个是无为而有;一个是有为而无。
无就是有,有就是无,这就是道德的辩证存在!
推而广之,仁、义、礼的上下之别也是如此。
解读二:道德、仁义、礼的境界差别
"故失道而后德,失德而后仁,失仁而后义 |
|
f********y 发帖数: 23 | 45 【 以下文字转载自 History 讨论区,原文如下 】
发信人: funkyjunky (funky?), 信区: History
标 题: Re: 【读后感】道德经一个小注
发信站: Unknown Space - 未名空间 (Sat May 29 05:23:29 2004) WWW-POST
我觉得你没读懂。 德不是道德规范这是一个基本概念。
上德不德讲的不是所谓道德规范本来就是上德之人定下的,而是上德之人无为而随从本性
,不为任何具体之人所立。
下德是那种强作门面,追求名声,不诚实反而失去德之纯朴本意。
礼恰恰不是德的本质,也不是最终得表现,排一个优先级,礼在最末一端,与德之补益最
小,属于以上什么方法都没有而不得已而为之。 你居然认为礼是德的终极表现,大谬。
想来是读反了吧。
想想成语华而不实,再思考一下“前识者,道之华而愚之始也“这一句的含义?
至少对这个华字的理解,你是前后矛盾的。
总而言之,这一篇你大约读对了两句半。 其他的都读反了。
建议重写。
。
后
道
(
道
德
袱
,
而
矩 |
|
f********y 发帖数: 23 | 46 【 以下文字转载自 History 讨论区,原文如下 】
发信人: funkyjunky (funky?), 信区: History
标 题: Re: 【读后感】道德经一个小注
发信站: Unknown Space - 未名空间 (Sat May 29 05:29:19 2004) WWW-POST
刚写完就google到一个解释。 呵呵,一笑。
具备“上德”的人不表现为外在的有德,因此实际上是有“德”;具备“下德”的人表现
为外在的不离失“道”,因此实际是没有“德”的。“上德”之人顺应自然无心作为,“
下德”之人顺应自然而有心作为。上仁之人要有所作为却没有回应他,于是就扬着胳膊强
引别人。所以,失去了“道”而后才有“德”,失去了“德”而后才有“仁”,失去了“
仁”而后才有“义”,失去了义而后才有礼。“礼”这个东西,是忠信不足的产物,而且
是祸乱的开端。所谓“先知”,不过是“道”的虚华,由此愚昧开始产生。所以大丈夫立
身敦厚,不居于浇薄;存心朴实,不居于虚华。所以要舍弃浇薄虚华而采取朴实敦厚。
性
最
。
为
而
,
德
合
失 |
|
|
w********u 发帖数: 1809 | 48 这属于没有认真读过《道德经》的基们施展登峰造极的胡乱联系的方法写出来的破烂。 |
|
G*******s 发帖数: 4956 | 49 道德经老子孙子等等都是被造的人对于被造物的有限的不完全的认识和回应
套用马克思马老的说法,这些就叫“认识”。 |
|
|